Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Option - Возможность"

Примеры: Option - Возможность
You know, when we split up, you did have the option of going with Stefan. Ты знаешь, когда мы расстались у тебя была возможность уехать со Стефаном.
The option to override automatic detonation expires in T minus five minutes. Возможность отмены автоматической детонации... истекает через... 5 минут.
Well, I presented you with that option, but that was your choice. Я лишь предложил вам такую возможность, но выбор был ваш.
But, before it can exercise any option credibly, India needs a stable government. Однако, прежде чем Индия сможет использовать любую возможность эффективно, ей необходимо стабильное правительство.
There is also the option of using domestic saving to boost foreign investments. Кроме того, существует возможность использования внутренних сбережений для расширения инвестиций за рубежом.
In the US, households have a prepayment option on their mortgages should interest rates fall. В США, домохозяйства имеют возможность досрочного погашения по ипотечным кредитам если процентные ставки падают.
The only realistic option to prevent a nuclear arms race in the region is international supervision - as far-reaching and as comprehensive as possible. Единственная реальная возможность не допустить гонки ядерных вооружений в регионе - это международный надзор, максимально обширный и исчерпывающий.
The option of such a compromise seems by now to have been ruled out by the savagery of Milosevic's repression of the ethnic Albanians. Сейчас, как кажется, возможность такого компромисса исключена из-за жестокости репрессий Милошевича по отношению к этническим албанцам.
The IMF has lacked the courage to put the option of currency boards to the forefront. У МВФ недостает храбрости выдвинуть возможность валютного управления на передний край.
Fortunately, there is a multilateral option and an existing precedent. К счастью, имеется возможность многосторонних действий, и даже существует прецедент.
Said quests are self-contained, giving the player the option to do anything necessary to get the job done. Упомянутые квесты автономны, они предоставляют возможность игроку делать что угодно для выполнения заданий.
It's providing 1,500 households with the option of a more urban lifestyle. Он даёт возможность 1500 семейств вести более городской образ жизни.
Users also have the option to delete any offensive content or block another user from contacting them. Также на сайте есть возможность пожаловаться на неприятных пользователей или заблокировать их.
The option to request extra time for a long calculation is no longer available to free users. Возможность запросить дополнительное время для проведения трудоёмкого вычисления, которая раньше предлагалась на бесплатном сайте, теперь будет доступна только для подписчиков.
The game also features the option to trade animals with other players via Wi-Fi. В игре присутствует возможность взаимодействовать с другими игроками посредством Wi-Fi.
With family in Spain, he could immigrate, but he doesn't consider that option seriously. Имея семью в Испании, он мог бы иммигрировать, но он не рассматривает такую возможность всерьез.
The ECB has the same option, but refuses to use it. У ЕЦБ есть такая же возможность, но он отказывается ее использовать.
One example is the TCP window scale option. Одним из примеров является возможность масштабирования окна ТСР.
This option is only available for paragraph styles and individual paragraphs. Эта возможность доступна только для стилей абзаца и отдельных абзацев.
All technical devices used at conferences also offer the option of accommodation for the participants of various events. Предлагаем тоже возможность размещения в гостинице для участников этих действий.
You also have the option to apply this scope to a specific interface, as seen in the figure below. У вас также есть возможность применить эти границы к определенному интерфейсу, как показано на рисунке ниже.
You also have the option to encrypt the session between the endpoints by putting a checkmark in the Require the connections to be encrypted. У вас также есть возможность зашифровать сеанс между двумя конечными точками, поставив флажок в строке Требовать шифрования подключений.
Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control. Предоставляет возможность ввода текста справки, который будет отображаться как подсказка для элемента управления.
Sony was granted an option to purchase the building. Таким образом компания Сони получила возможность арендовать здание.
I've analysed it from every possible angle, and this is the best option. Я рассмотрел всё со всех сторон, и это - лучшая возможность.