Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Option - Возможность"

Примеры: Option - Возможность
IFR/TUBS also carried out the development of the release version of the ESA space debris model MASTER, which now includes an option for the evaluation of natural meteoroid flux. ИФР/ТУБС разработал также для издания вариант модели космического мусора ЕКА, в котором в настоящее время предусмотрена возможность оценки естественных метеорных потоков.
In several countries, the option of purchasing a primary local policy, supplemented by the excess/ difference-in-condition coverage under the worldwide policy, turns out to be the most cost-effective solution. В ряде стран возможность покупки местного полиса первичной страховой защиты, дополняемого международным полисом эксцедентного покрытия/покрытия разницы в условиях, оказывается наиболее затратоэффективным решением.
Also please pay attention to such options as:minimize to tray, transparency of the program's panel, option of starting and stopping uploading according to the settings you make, etc. Обратите внимание на такие полезные возможности как: сворачивание в трей, прозрачность окна программы, возможность стартовать и останавливать закачку по умолчанию и многое другое.
It is very simple to set parameters of questions, such as mandatory or optional, request for repeated entry, "user hint" option by way of previous questionnaire entry. Очень просто задать параметры вопросов, такие как обязательность или необязательность к вводу, повторный ввод, возможность "подсказки" пользователя вводом с предущей анкеты.
As was the case with the Move the clustered mailbox server task, we now have the option of specifying a reason for why the CMS will be taken offline (Figure 6). Как было и в случае с задачей Move the clustered mailbox server, у нас есть возможность вписывания причины для остановки CMS (Рисунок 6).
Therefore, an option of furnishing insurance agents with a very cost-effective PALM organiser, which can be hidden in a shirt pocket or in a purse, will guarantee more safety to social workers. Так что возможность дать интервьюерам крайне недорогой органайзер PALM, который можно спрятать в кармане рубашке, или в дамской сумочке - увеличит чувство безопасности вашим социальным работникам.
A final option is to modify the player, capturing the high resolution digital signals before they are fed to internal D/A converters and convert it to S/PDIF, giving full range digital (but only stereo) sound. Модифицировать плеер, добавив возможность захватывать цифровые сигналы с полным разрешением перед цифро-аналоговым преобразователем и конвертировать их в S/PDIF, передавая полнодиапазонный (но только стерео) сигнал.
If your current and potential customers simply cannot make the time to attend personally, they will probably appreciate the option of participating from their own desk by way of a live transmission or recording. Если ваши клиенты или потенциальные покупатели не смогут принять личное участие из-за нехватки времени, предоставьте им возможность удобного получения нужной информации путем трансляции в режиме реального времени или через запись.
Holders of such cards have an option to use these cards to get cash from ATMs and POS Terminals, and to make purchases at over 30 million commercial and service facilities. Владелец этой карточки получает возможность использовать банкоматы и ПОС терминалы для снятия наличности, а также приобретать товары и услуги в более чем 30 миллионах пунктах по всему миру.
The series was released on a series of nine DVDs and Blu-rays between January 30 and September 27, 2013, with the Blu-ray releases having the option of English subtitles. С 30 января по 27 сентября 2013 года сериал выпускался на DVD и Blu-Ray изданиях, где была возможность включить английские субтитры.
Unlike most composers of his time, he appears never to have sought a post at either a church or noble court, but then he was a man of independent means and had the option to compose music independently. В отличие от большинства композиторов того времени, он, насколько известно, никогда не стремился получить должность при дворе или церкви, но имел собственные средства и возможность сочинять музыку независимо.
Slide-in truck campers, though, give a pickup truck the amenities of a small motorhome, but still allow the operator the option of removal and independent use of the vehicle. С другой стороны, надстройки-кемперы придают пикапу удобства небольшого автодома, но все же позволяют оператору иметь возможность снятия надстройки и независимого использования транспортного средства.
In 2006, Media Composer 2.5 was the first version to be offered 'software-only', giving the user the option of purchasing and using the software without the additional cost of the external accelerators. В 2006 году вышел Avid Media Composer 2.5, который стал первой версией, позволяющей пользователю возможность приобретения и эксплуатации программного обеспечения без использования дополнительных внешних видеоустройств.
This dimmed removed the possibility of making progressing towards special agreements, an option that had been fostered by several sectors of the society throughoutduring the whole yearyear. Это сделало более призрачной возможность прогресса по варианту специальных договоренностей, на чем в течение года настаивали некоторые слои общества.
An attacker could craft a long filename for an attachment that would overflow two buffers when a certain option for interactive use was given, opening the possibility to inject arbitrary code. Нападающий может составить длинное имя прицепленного файла, что вызовет переполнение двух буферов при задании определённого параметра интерактивного запуска. Это открывает возможность вставки произвольного кода.
Through this option you have the opportunity on one list of paper to offer to your client one and the same constructions frame, calculated once with white and once with coloured foiled profile. С этой опцией у Вас возможность на одном листке бумаги оферировать Вашему клиенту одни и те же конструкции рамок, одновременно вычисленные с белым и с цветным фолированным профилем.
This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after the tape has been mounted. This does not work for all tape drives. Этот параметр позволяет заблокировать кнопку извлечения ленты после монтирования. Такая возможность работает не на всех моделях накопителей.
Sometimes it is possible to choose between various streams given a particular option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video. Иногда бывает возможность выбора между несколькими предоставляемыми потоками с различным битрейтом. Этот параметр определяет, какую ширину канала задействовать для видео.
As an alternative to merging IOM and UNHCR, which seems difficult, an option that has been discussed is to expand the mandate of UNHCR to cover all migrants. В качестве альтернативы слиянию МОМ и УВКБ, представляющемуся труднодостижимым, обсуждалась возможность распространение мандата УВКБ на всех мигрантов.
Also, the program offers a full-screen picture viewing option, a feature that makes working with images much easier. Так же программа программа имеет возможность полноэкранного просмотра, что сделает просмотр Ваших снимков более приятным.
Observations of the Cuban ethnic enclave economy in Miami led Alejandro Portes and Kenneth Wilson to conclude that participation in an enclave economy provided immigrants with an alternative, speedy option to achieve economic mobility in a host society. Наблюдения над кубинским этническим анкловом в Майами помогли сделать вывод Алехандро Портес и Кеннет Уилсону, что участие в экономике анклав обеспечивает иммигрантам возможность быстрого достижения экономической стабильности в принимающем обществе.
In 2010, oil blocks in Wushi oil field (off Zhanjiang, near Hainan) began to be auctioned to foreign companies, with CNOOC having the option to increase its stake to 51% whenever required. В 2010 году нефтяные месторождения недалеко от Хайнаня начали продаваться на аукционе иностранным компаниям, причём CNOOC имеет возможность увеличить свою долю до 51 % в случае необходимости.
Under this agreement, companies have the option of publishing figures on data requests by intelligence agencies in ranges of 250 or 1,000, depending on the degree of disaggregation of the types of orders. В рамках данного соглашения, компании имеют возможность публикации данных на информационные запросы спецслужб в диапазонах 250 или 1000, в зависимости от степени детализации типов заказов.
It would also provide Afghan peasants, who have been growing poppy despite forced eradication of the plant and incentives to change crops, with an option that is regulated by law and that, in time, could have an impact on the heroin trade. Это также даст афганским крестьянам, которые выращивают мак, несмотря на принудительное уничтожение посевов и попытки замены выращиваемых культур, возможность заняться легальным бизнесом, что со временем может привести к снижению торговли героином.
Northern Ireland (which had been created earlier by the Government of Ireland Act) would have the option of withdrawing from the Irish Free State within one month of the Treaty coming into effect. Северная Ирландия, созданная Четвёртым актом о Гомруле, будет иметь возможность выйти из состава Свободного государства в течение месяца с момента вступления договора в силу.