Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Option - Возможность"

Примеры: Option - Возможность
There's always option number three. Всегда остается третья возможность.
We need the nuclear option. Нужна возможность нанесения ядерного удара.
I would like to have the option. Я хочу иметь такую возможность.
Extensions by mutual option. Возможность продления по обоюдному согласию.
Give yourself the option. Оставь себе возможность выбора.
Immigrants are given the option of purchasing an apartment with immediate relatives. Репатриантам предоставляется возможность совместного приобретения квартиры с их близкими родственниками (родителями, супругами, детьми).
Staff currently have the option to volunteer to join a flex-team. Сотрудники в настоящее время имеют возможность в добровольном порядке участвовать в работе группы гибкого состава.
That option was also available to conscientious objectors. Эта возможность также представляется отказывающимся от военной службы по религиозно-этическим соображениям.
There is an option for participation of other age groups with the preliminary concordance of the Organising Committee. Предлагаем возможность принять участие и другим возрастным группам, после согласования с Организационным комитетом.
But there may be a new option open to us. Но для нас открывается новая возможность.
Participants on this programme had the option of becoming part of a Women's Managers Network on completion of the course. По завершении курса участникам этой программы предоставлялась возможность участия в Системе женщин-управляющих.
Once the remedies before the domestic courts have been exhausted, there is always the option of referring the matter to an international body. После исчерпания внутренних мер судебной защиты всегда имеется возможность обращения в международный орган.
The option to see other AI-IP vessels dynamically can be done but is rather difficult. Возможность динамически видеть другие суда АИ-МП реализуется достаточно трудно.
Automatic registration: added an option of automatical recognition of ANY CAPTHAs, using service. Автоматическая регистрация: добавлена возможность автоматического распознавания ЛЮБЫХ КАПТЧ используя сервис.
In that regard, the Bureau recommended exploring the option of providing lump sums to eligible delegates. В этой связи Президиум рекомендует изучить возможность предоставления единовременных выплат делегатам, имеющим право на предоставление финансовой поддержки.
Added option for more compact message storage (with a little lower timestamp precision). Добавлена возможность более компактного хранения сообщений во внутреннем буфере за счет небольшого уменьшнния точности измерения времени (см.
The original reconfiguration mechanism offers the option to set the wall to accommodate two or three couchettes. При помощи оригинального установочного механизма возникает возможность переустановки стенки в вариант с двумя или тремя постелями.
Some areas expect a three-year apprenticeship followed by the option of becoming a master butcher. В некоторых регионах требуется пройти трёхлетнее обучение, чтобы иметь возможность стать квалифицированным мясником.
The option of using all lines provides users with totally new dimensions for analysis. Возможность использовать для анализа все линии спектра элемента позволяет получать более полную и точную информацию.
Every individual residing in Switzerland has the option of taking out sickness insurance, regardless of whether he or she is engaged in gainful activity. Каждое лицо, постоянно проживающее в Швейцарии, имеет возможность застраховаться независимо от занятий доходной деятельностью.
The Covenant does not negate the possibility that the rights it contains may be considered self-executing in systems where that option is provided for. Пакт не исключает возможности рассмотрения содержащихся в нем прав в качестве прямоприменяемых в системах, предусматривающих такую возможность.
Hungary has the option to reapply for a 2005 allocation in 2004 with additional information. У Венгрии есть возможность вновь подать заявку в 2004 году на предоставление исключения на 2005 год, сопроводив ее дополнительной информацией .
There is an option for purchasing an underground garage; priority is given to the owners of the houses. Предоставлена возможность покупки подземного гаража, при чем преимуществом пользуются клиенты домов.
There is an option at the end of each paper family to add a new paper type. В конце каждого ассортиментного ряда бумаг существует возможность добавления нового типа бумаги.
This was invaluable as an aid to their understanding of how the option would be viewed by the respondent prior to standing at their doorstep and offering that option. Это принесло им неоценимую пользу, поскольку дало им возможность понять, каким образом данный вариант выглядит на практике, прежде чем предлагать респондентам воспользоваться этим вариантом.