Английский - русский
Перевод слова Multiple
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Multiple - Нескольких"

Примеры: Multiple - Нескольких
Jack Ryan was filmed in multiple locations. «Джек Райан» снимался в нескольких местах.
Since the flight status information is provided in multiple languages, you can select the language which you prefer. Поскольку информация о статусе авиарейсов предоставляется на нескольких языках, вы можете выбрать тот язык, который вы знаете.
News Corp reported multiple strategies for minimizing screen time. News Corp сообщила о нескольких стратегиях минимизации экранного времени.
It was released in November 2016 and allows users to keep track of new and unread posts and notifications across multiple Discourse sites. Он был выпущен в ноябре 2016 года и позволяет пользователям отслеживать новые и непрочитанные сообщения и уведомления на нескольких сайтах Discourse.
Room to Read also publishes books for children in multiple languages. Room to Read также издает детские книги на нескольких языках.
As a result, Pocket PC 2000 was released on multiple CPU architectures; SH-3, MIPS, and ARM. В результате Pocket PC 2000 была выпущена на нескольких архитектурах: SH-3, MIPS и ARM.
Provides comprehensive control of centrifugal compressor and can be configured to coordinate the operation of multiple compressors. Обеспечивает полный контроль за центробежным компрессором и может быть использована для координации работы нескольких компрессоров.
One of the principal aims of the Dublin Regulation is to prevent an applicant from submitting applications in multiple Member States. Одной из главных целей Дублинского регламента является предотвращение подачи заявителем заявлений в нескольких государствах-членах.
This is common in countries such as India, South Africa, or Canada due to these countries having multiple official languages. Такое явление распространено в таких странах, как Индия, Южная Африка или Канада из-за наличия нескольких официальных языков в них.
As the show was syndicated for broadcast in multiple countries, others may air prior to these dates. Поскольку шоу было синдицировано для трансляции в нескольких странах, другие могут выходить в эфир до этих дат.
Since its independence in 1992, Eritrea has taken part in multiple wars and clashes with its neighbors. С момента обретения независимости в 1992 году Эритрея приняла участие в нескольких войнах и столкновениях со своими соседями.
During the phase of initial medical help, the patients having multiple diseases simultaneously are a norm rather than an exception. На этапе первичной медицинской помощи пациенты с наличием одновременно нескольких заболеваний являются скорее правилом, чем исключением.
However, the single was deemed unfit for broadcast promotions by KBS because of multiple scenes of shooting and violence. Однако, сингл был признан непригодным для трансляции рекламных акций по KBS из-за нескольких сцен стрельбы и насилия.
In April 2006, TelevisionWeek reported that fans had posted the episode in multiple locations on the internet. В апреле 2006 года TelevisionWeek сообщил, что поклонники разместили эпизод в нескольких местах в интернете.
This explained why characters might participate in multiple matches and have to relearn the same skills each time. Это объясняло, почему персонажи могут принимать участие в нескольких матчах и каждый раз заново переучивать способности.
Cannot use multiple writable BamlRecords at the same time. Одновременное использование нескольких доступных для записи BamlRecords невозможно.
SRGS source not valid. Cannot have multiple 'grammar' elements. Недопустимый источник SRGS. Наличие нескольких элементов grammar не допускается.
The proposed multiple object detection approach is tested on aerial and satellite images. Предложенный подход к обнаружению нескольких объектов проверялся на аэроснимках и спутниковых снимках.
Cannot have multiple roots on a stream that is being parsed asynchronously. Наличие нескольких корней в потоке, который синтаксически анализируется асинхронно, не допускается.
Cannot have multiple 'display' strings. Наличие нескольких строк display не допускается.
In many cases, the integration of multiple legacy systems requires the use of data virtualization technologies. Во многих случаях интеграция нескольких устаревших систем требует использования технологий виртуализации данных.
Lightscreen has features to set a delay time and save screenshots in multiple image formats. В Lightscreen есть возможность установить время задержки и сохранять скриншоты в нескольких форматах.
It uses a timeline for non-linear video editing of multiple tracks that may be composed of various file formats. Он использует шкалу времени для нелинейного редактирования из нескольких дорожек, которые могут состоять из файлов различных форматов.
This allows multiple sessions to edit non-overlapping sub-trees within the running configuration. Это позволяет в рамках нескольких сессий редактировать не перекрывающиеся деревья в исполняемой конфигурации.
Because most carriers charge for each virtual circuit, customers try to avoid using multiple circuits because it adds unnecessary cost. Поскольку большинство операторов взимает плату за каждую виртуальный канал, клиенты стараются избегать использования нескольких каналов ввиду добавления ненужных затрат.