No doubt, there are definitely some sections that will require multiple tries to beat, but this is usually only when you aren't immediately aware of how you're supposed to proceed. |
Без сомнения, есть несколько мест, которые потребуют нескольких попыток, чтобы пройти их, но это исключительно тогда, когда вы не будете знать что именно надо делать. |
They are the most flexible mounts available and allow you to fold out your TV on one or more arms and multiple pivot points to give a maximum range of viewing angles. |
Это самые гибкие крепления имеющиеся на рынке и они дают возможность «складывать» ТВ на одном или более кронштейнах и нескольких поворотных пунктах для максимального числа углов просмотра. |
Generating concrete machine code from abstract ABC code is a relatively small step, so by using the ABC-machine it is much easier to target multiple architectures for code generation. |
Генерирование конкретного машинного кода из абстрактного кода АВС является относительно небольшим шагом, поэтому с помощью АВС-машины гораздо проще генерировать код для нескольких архитектур. |
However, as a language for programming, the join-calculus offers at least one convenience over the π-calculus - namely the use of multi-way join patterns, the ability to match against messages from multiple channels simultaneously. |
Однако, как и язык программирования, join-calculus предлагает по крайней мере одно преимущество перед π-исчислением, а именно использование многопоточных шаблонов соединений, возможность одновременного сопоставления сообщений с нескольких каналов. |
The largest ex stock range available, including METRIC, BSF, BSW, UNC, UNF, BSC, BA, BSP and NPT in single or multiple size formats. |
Широчайший ассортимент доступен со склада, включая METRIC, BSF, BSW, UNC, UNF, BSC, BA, BSP и NPT в одном или нескольких типоразмерах. |
John Canny considered the mathematical problem of deriving an optimal smoothing filter given the criteria of detection, localization and minimizing multiple responses to a single edge. |
Джон Кэнни (англ.)русск. изучил математическую проблему получения фильтра, оптимального по критериям выделения, локализации и минимизации нескольких откликов одного края. |
The most linguistically diverse region in the country are the Nuba Hills in Kordofan, inhabited by speakers of multiple language families, with Darfur and the Ethiopian border regions being second. |
Наиболее лингвистически разнообразный регион в стране - горы Нуба в Кордофане, население нескольких языковых семей, с дарфурской и эфиопско-граничными регионами - будут вторыми. |
The attacks were to closely connect in order to overwhelm UN troops at each point simultaneously, forcing breakthroughs in multiple places that the UN would be unable to reinforce. |
Атаки должны были проходить взаимосвязано с целью сокрушить силы ООН одновременно в нескольких точках, командование ООН не успело бы закрыть резервами многочисленные места прорыва. |
For an application that does not require bit-mapped graphics or multiple fonts, an interface implementation using curses will usually be much simpler and faster than one using an X toolkit. |
Для приложений, не требующих вывода графики или нескольких шрифтов, реализация интерфейса при помощи curses будет гораздо проще и быстрее, чем с использованием X Window System. |
Just as the Americans were feeling the occupation would be easy, Sasaki counterattacked in multiple places, tying the Americans down and forcing them to call for reinforcements. |
Когда американцы предположили, что оккупация острова будет легкой, Сасаки контратаковал в нескольких местах, сковывая силы американцев и заставляя их просить о подкреплении. |
Also, several tasks that are triggered by the same event can be configured to run either simultaneously or in a pre-determined chained sequence of a series of actions, instead of having to create multiple scheduled tasks. |
Также несколько действий, которые активируются одним и тем же событием могут быть сконфигурированы на одновременный запуск или запуск в предопределённой последовательности, вместо создания нескольких запланированных задач. |
The short-term use of benzodiazepines adversely affects multiple areas of cognition, the most notable one being that it interferes with the formation and consolidation of memories of new material and may induce complete anterograde amnesia. |
Кратковременное применение бензодиазепинов отрицательно сказывается на нескольких областях познания - наиболее заметным эффектом является препятствие формированию и консолидации воспоминаний о новом материале, и может возникать полная антероградная амнезия. |
If this option is enabled, you must wait for a specified length of time (configurable with the slider) before the next key press can be accepted. This prevents accidental multiple key strokes. |
Если этот флажок установлен, между нажатиями двух клавиш должно пройти определенное время (настраивается с помощью ползунка), чтобы следующая клавиша была воспринята. Это препятствует случайному нажатию нескольких клавиш. |
Aanusmita "Jenny" Sharma (Shahana Goswami), an employee of London-based company Barron Industries, introduces a new technology that allows objects from the digital world to enter the real world using the wireless transmissions from multiple devices. |
Дженни Найр, сотрудница лондонской компании «Barron Industries», представляет новую технологию, позволяющую объектам из цифрового мира проникать в реальный мир с помощью беспроводной передачи с нескольких устройств. |
If water can be managed through irrigation, this could be combined with multi-cropping (multiple harvests per year) to produce a crop during the dry season. |
Если есть возможность наладить систему орошения, увеличение урожайности можно объединить со сбором нескольких урожаев в год для производства сельскохозяйственной продукции во время сухого сезона. |
Specially made for the AMD Quad FX platform proposed by AMD, providing a total of two CPUs and multiple graphic cards configuation (SLI) working on a single chipset. |
Специально создан для AMD Quad FX, предлагается AMD, обеспечивает поддержку двух процессоров и нескольких видеокарт (SLI), которые могут работать на одной материнской плате. |
The enhanced CD-ROM was released in December 1994, which featured full speech for logs and e-mails, multiple display resolutions, and more detailed graphics. |
CD-ROM, выпущенный в декабре 1994 года, имел полную поддержку журналов и электронной почты, возможность установки нескольких разрешений экрана и усовершенствованную графику. |
Genetic predisposition to multiple sclerosis, is probably linked with the combination, in given individual, of several genes, which conditions disorders in immunoregulation system. |
Генетическая предрасположенность к рассеянному склерозу, вероятно, связана с сочетанием у данного индивидуума нескольких генов, обусловливающих нарушения в системе иммунорегуляции. |
The route received a small amount of criticism for failing to include any well-known and especially difficult climbs such as the Passo del Mortirolo or Monte Zoncolan, instead including stages featuring multiple climbs with lesser ascents. |
Маршрут подвергся некоторой критике из-за отсутствия нескольких знаменитых и крайне тяжёлых подъёмов, таких как перевал Мортироло и Монте Дзонколан, вместо которых были включены этапы с множественными подъёмами меньшей крутизны. |
These biofilms and mats can range from a few micrometres in thickness to up to half a metre in depth, and may contain multiple species of bacteria, protists and archaea. |
Толщина биоплёнок и матов может составлять от нескольких микрометров до полуметра, в их состав могут входить бактерии разных видов, а также археи и протисты. |
For example, the delivery of multiple tonnes of water to low Earth orbit for rocket fuel preparation for space tourism could generate a significant profit if space tourism itself proves profitable. |
Например, экономия доставки нескольких тонн воды на низкую околоземную орбиту (НОО) за счёт добычи её на астероиде может привести к существенной прибыли в области космического туризма. |
However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times. |
Однако для применения этого набора алфавитных указателей в нескольких документах используется файл соответствия, который позволяет однократно ввести каждое слово, а затем использовать список необходимое количество раз. |
Sticking to the topic of bandwith saving and rsync, Louis Candell began a long discussion on the proper methods of updating multiple Gentoo machines on a LAN. |
Продолжая тему сокращения трафика и rsync, Louis Candell положил начало долгой дискуссии касаемой приемлемых методов обновления нескольких машин в локальной сети, работающих на Gentoo. |
The use of contiguous blocks, as defined in the draft regulations, likely would not allow a contractor to secure adequate opportunities for multi-year exploitation, and applications for multiple 100-block licences would almost certainly be required to cover the permissive geology. |
Использование прилегающих блоков по смыслу проекта правил вряд ли позволит контрактору обеспечить надлежащие возможности для многолетней разработки, и для выяснения подходящей геологии почти однозначно потребуются заявки на получение сразу нескольких 100-блочных лицензий. |
It is a module approach, allowing various thematic network modules to be surveyed simultaneously with the database maintenance module, and one or multiple networks to be surveyed at the same time, depending on the availability of funds. |
В основе этих предложений лежит модульный метод, позволяющий проводить обследование по нескольким тематическим направлениям с одновременным введением базы данных и обследованием одной или нескольких (в зависимости от наличия средств) сетей. |