| The risk is minimized by use of multiple valves and additional sealing caps during transport. See Appendix 4. | Опасность утечки можно уменьшить путем использования нескольких клапанов и дополнительных герметизирующих колпаков для них во время перевозки (см. добавление 4). |
| Some of the plan initiatives address multiple audit observations while others focus on one particular audit observation. | Одни предусмотренные планом инициативы касаются нескольких замечаний ревизоров, а другие посвящены одному конкретному замечанию. |
| Coordination of multiple proceedings might be facilitated by the appointment of a single insolvency representative. | Упрощению координации нескольких производств может способствовать назначение единого управляющего. |
| Optimum - Tescoma brand products are supplied in all the commonly used sizes and in multiple colours. | Оптимальность - Изделия марки Tescoma поставляются во всех стандартно используемых размерах и в нескольких цветовых вариантах. |
| Merge multiple files into one PDF. | Объединение нескольких файлов в один PDF. |
| Fixed bug with multiple word search. | Исправлена ошибка с поиском нескольких слов. |
| In PowerPoint, assume that a section of text that contains multiple languages is selected. | Предположим, что в PowerPoint выделен раздел текста, содержащий символы на нескольких языках. |
| In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace the standard Debian kernel. | Чтобы получить выгоду от нескольких процессоров, вам придется заменить стандартное Debian ядро. |
| Simply click on the template you think works best for you and it's ready to download in multiple formats. | Просто нажмите на шаблон, вы думаете работ, лучшее для Вас и он готов для загрузки в нескольких форматах. |
| In addition to dozens of works in multiple areas. | В дополнение к десяткам работает в нескольких областях. |
| We use WML to separate the specific content of a page from the elements common to multiple pages. | Чтобы отделить содержимое конкретных страницы от элементов, повторяющихся на нескольких страницах, мы используем WML. |
| This would greatly ease things like automated upgrading of multiple computers. | Это значительно облегчит такие процедуры, как автоматическое обновление на нескольких компьютерах. |
| Set the PS3 system to sequentially play multiple videos that are saved on the hard disk or storage media. | Последовательное воспроизведение в системе PS3 нескольких видеофайлов, сохраненных на жестком диске или другом носителе информации. |
| Also newly available with Debian GNU/Linux 4.0 are multi-arch CDs and DVDs supporting installation of multiple architectures from a single disc. | Кроме того, начиная с Debian GNU/Linux 4.0, доступны мультиплатформенные CD и DVD, поддерживающие установку нескольких архитектур с одного диска. |
| A different cookie is used for each website, and visitors are not tracked across multiple sites. | Для каждого веб-сайта используется особый файл cookie, поэтому посетителей нельзя отслеживать сразу на нескольких сайтах. |
| It is currently not possible to partition multiple disks using preseeding. | В данный момент в автоматическом режиме не поддерживается разметка нескольких дисков. |
| Select multiple content items and delete all at once. | Выбор нескольких элементов контента и удаление их всех сразу. |
| Background download is a feature that enables you to perform other operations while downloading multiple data items or data with a large file size. | Загрузка в фоновом режиме позволяет выполнять другие операции во время загрузки нескольких элементов данных с большим размером файлов. |
| The disadvantage of this strategy is that it would disperse the Secretariat staff to multiple locations not directly adjacent to meeting facilities. | Недостатком этой стратегии является то, что она предполагает размещение сотрудников Секретариата в нескольких расположенных в разных местах зданиях, не прилегающих непосредственно к конференционным помещениям. |
| The view was expressed that the operation of proposed paragraph 76 (4) might lead to multiple proceedings. | Было высказано мнение о том, что применение предложенного пункта 76(4) может привести к возбуждению нескольких судебных разбирательств. |
| A router is a device used when sharing one Internet connection among multiple devices. | Маршрутизатор - это устройство, используемое для одновременного подключения нескольких устройств при одном подключении к Интернету. |
| A broader analysis across multiple therapeutic areas reached similar conclusions but was performed by Cochrane authors. | Более широкий анализ в нескольких терапевтических областях достиг подобных результатов, но был выполнен авторами Кокрановского сотрудничества. |
| For example, it is possible to use subjectAltName to contain multiple domains controlled by one person in a single certificate. | Например, можно использовать subjectAltName для хранения нескольких доменов, контролируемых одним человеком в одном сертификате. |
| Having multiple parents can add stability to the child's life and therefore encourage healthy development. | Наличие нескольких родителей может добавить стабильность в жизни ребенка и, следовательно, способствовать здоровому развитию. |
| The Chocolate War was challenged in multiple libraries. | «Шоколадная война» была запрещена в нескольких библиотеках. |