Английский - русский
Перевод слова Multiple
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Multiple - Нескольких"

Примеры: Multiple - Нескольких
As noted above, one tool for facilitating the management of multiple cross-border insolvencies are cross-border agreements. Как отмечалось выше, одним из средств облегчения урегулирования нескольких дел о трансграничной несостоятельности являются соглашения о трансграничной несостоятельности.
On another note, measures such as developing an affordable childcare system can serve multiple policy goals: removing barriers from employment and from childbearing, supporting gender equality and responding to child development concerns. С другой стороны, такие меры, как развитие доступной по цене системы ухода за детьми, могут содействовать достижению нескольких политических целей: устранению препятствий, связанных с трудовой деятельностью и воспитанием детей, поощрению равенства между мужчинами и женщинами и решению проблем в области детского развития.
During the reporting period, several important measures and changes were instituted to accelerate proceedings, including the joinder of cases into trials of multiple accused. В течение отчетного периода был осуществлен ряд важных мер и внесен ряд изменений для ускорения судебных процессов, включая объединение дел нескольких обвиняемых в одно производство.
Incorporation of multiple beams any of which is less than 1.9º; or объединения нескольких лучей, любой из которых уже 1,9о; или
Processes lots of data fast. Multithreaded PR/ATR checking for multiple URLs. Одновременное определение PR/ATR для нескольких веб-адресов, за счет использования потоков.
We found some suspicious materials in that room - Maps of border areas, falsified passports with his photo and those of multiple young females. Мы нашли там подозрительные вещества, карты пограничных зон, поддельные паспорта с его фотографией, а также с фотографиями нескольких молодых девушек.
We expect a marked increase in our caseload in the second half of 2009 after the trial judgements of the multiple accused cases. Мы ожидаем значительного увеличения рабочей нагрузки во второй половине 2009 года после вынесения судебных решений по делам с участием нескольких обвиняемых.
For cases with multiple pollutants in Europe, dry and wet S deposition was correlated with corrosion rates for all materials. В Европе в контексте исследования случаев одновременного воздействия сразу нескольких загрязнителей были рассмотрены связи между сухим и влажным осаждением S и скоростью коррозии материалов.
Draft article 11 contemplates the possibility that multiple claims may emerge based on the existence of shareholders of several nationalities, thus entitling several States to exercise diplomatic protection. Проект статьи 11 предусматривает возможность предъявления требований различными государствами, поскольку держателями акций могут являться лица нескольких национальностей, что таким образом приведет к тому, что несколько государств будут иметь право осуществлять дипломатическую защиту.
More generally, we urge the Commission to give greater consideration to situations involving multiple claims, including the need to coordinate claims. В общем, мы настоятельно призываем Комиссию более подробно рассмотреть ситуации, связанные с предъявлением требований сразу от нескольких государств, включая вопрос о необходимости координации требований.
How do I view the settings for multiple campaigns at once? Как просмотреть настройки сразу для нескольких кампаний?
Yunus was the founder of Grameen Bank, which pioneered the concept of microcredit for supporting innovators in multiple developing countries in Asia, Africa, and Latin America. Юнус основал Grameen Bank, ставший пионером концепции микрокредитования инноваторов в нескольких развивающихся странах Азии, Африки и Латинской Америки.
The new complex is made of multiple inter-connected buildings and can house a company of 150 soldiers for up to 18 months without the need of re-supply. Новый комплекс состоит из нескольких взаимосвязанных зданий и может содержать компанию из 150 солдат на срок до 18 месяцев без необходимости повторного снабжения.
He also took over the producer role from Thomas R. Decker who had to supervise multiple other projects at the time. Также взял на себя роль продюсера игры вместо Томаса Р. Деккера, который был занят на нескольких других проектах.
The Compagno was designed to serve in multiple bodystyles, and was introduced prior to the acquisition of Daihatsu by Toyota in 1967. Compagno был разработан в нескольких кузовах, и появился до приобретения Daihatsu компанией Toyota в 1967 году.
The most commonly used form of drip marketing is email marketing, due to the low cost associated with sending multiple messages over time. Наиболее часто используемой формой капельного маркетинга является электронный маркетинг, из-за низкой стоимости, связанной с отправкой нескольких сообщений с течением времени.
Vann confessed to multiple homicides and took police to abandoned properties in Gary, where the bodies of six previously unknown female victims were recovered. Ванн признался в нескольких убийствах и отвез полицию в заброшенный объект в Гэри, где были найдены тела шести ранее неизвестных мертвых женщин.
In the high state, stars show brightness variations of a few tenths of a magnitude with multiple short periods, less than or around 20 minutes. В высокоэнергетическом состоянии, звёзды показывают изменения яркости на несколько десятых величины в течение нескольких коротких периодов, менее или около 20 минут.
According to multiple set reports and photos, principal photography of season 2 took place at the beginning of May 2017, in Miami. По данным нескольких отчётов и фото со съёмок, основные съёмки второго сезона начались в начале мая 2017 года в Майами.
FIPS PUB 46-3 and ISO/IEC 18033-3 define only the single block algorithm, and do not place any restrictions on the modes of operation for multiple blocks. FIPS PUB 46-3 и ISO/IEC 18033-3 определяют 3DES только для одного блока и не накладывают никаких ограничений на режимы шифрования нескольких блоков.
The lenses of smart sunglasses can be manufactured out of multiple adaptive cells, therefore different parts of the lens can exhibit different optical properties. Линзы умных солнцезащитных очков могут быть изготовлены из нескольких адаптивных элементов, поэтому разные части линзы могут иметь разные оптические свойства.
The order in which multiple filters of the same type are executed depends on the order in which they are registered or loaded. Порядок выполнения нескольких фильтров одного типа зависит от порядка, в котором они регистрировались или загружались.
Supporting multiple languages and customized in various languages! Поддержка нескольких языков, и настроить на разных языках!
For whatever they say about the multi-core, you need to "teach" programs to efficiently use multiple cores anyway. Ведь все-таки что бы ни говорилось о многоядерности, в любом случае программы надо "обучать" эффективному использованию нескольких ядер.
the auditctl utility now supports multiple keys in the audit rules. Утилита auditctl теперь допускает использование нескольких ключей в правилах.