Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Much - Сильно"

Примеры: Much - Сильно
Well, I haven't had this much excitement in 200 years. Ну, я уже лет двести ничему так сильно не радовалась.
A little, but not nearly as much as that does. Немного... Но не так сильно, как это.
Because I thought that you would need it as much as I do. Потому, что считала, тебе она нужна так же сильно, как мне.
I doubt verra much he'll remember that. Я сильно сомневаюсь, что он это вспомнит.
"To hell" is saying much. "К чертям" - это сильно сказано.
I just hope they do not suffer much Penny. Я надеюсь, что Пэнни не сильно страдает.
I'm not sure a sword will be much use against a spirit. Не думаю, что меч сильно поможет против призрака.
As much as I wanted to hate on Jenna plus, I couldn't. Как бы сильно я ни хотела ненавидеть Дженну+, я не могла.
As much as you want me to yell, I have a more effective method. Как бы сильно ты ни хотел, чтобы я кричал, есть более эффективный способ.
I guess you don't miss it much. По-моему, ты по ней не сильно скучаешь.
And - and as much as we love each other, И... и настолько же сильно, насколько мы любим друг друга,
Two dead men shouldn't bother 'em much. Видимо, эти ребята их сильно достали.
I don't worry about her as much when she's with you. Я не беспокоюсь о ней так сильно, когда она с тобой.
Not as much as you might think. Не так сильно, как тебе кажется.
Well, not half as much as they hate you. И в половину не так сильно, как они вас.
I think that everyone should love this school as much as I do. Я считаю, что каждый из вас должен любить эту школу так же сильно как я.
I've never seen anyone enjoy hunting as much as Joshua Beardsley. Я никогда не встречала никого, кто любил бы охоту так же сильно, как Джошуа Бердсли.
And even a sudden takeoff doesn't make much difference. И даже резкий подъем не сильно влияет.
I fly for free all the time, everywhere, as much as I can... Я постоянно летаю бесплатно всюду, как сильно этого захочу...
You know, Henry never hurt me half as much as you. Знаешь... Генри не ранил меня и вполовину так сильно, как ты.
I want to find Katherine as much as you do. Я хочу найти Кэтрин так же сильно, как ты.
As much as l really want you to do just that. Несмотря на то, как сильно я хочу, чтобы именно это ты и сделал.
But not, I think, as much as he likes me. Но думаю, не так сильно, как я ему нравлюсь.
Remember, however much I love him... I will always love you. Помни, как бы сильно я его ни любила, тебя я буду любить всегда.
Duke William, His Majesty is much taken by the portrait of your sister Anne. Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны.