Well, I haven't had this much excitement in 200 years. |
Ну, я уже лет двести ничему так сильно не радовалась. |
A little, but not nearly as much as that does. |
Немного... Но не так сильно, как это. |
Because I thought that you would need it as much as I do. |
Потому, что считала, тебе она нужна так же сильно, как мне. |
I doubt verra much he'll remember that. |
Я сильно сомневаюсь, что он это вспомнит. |
"To hell" is saying much. |
"К чертям" - это сильно сказано. |
I just hope they do not suffer much Penny. |
Я надеюсь, что Пэнни не сильно страдает. |
I'm not sure a sword will be much use against a spirit. |
Не думаю, что меч сильно поможет против призрака. |
As much as I wanted to hate on Jenna plus, I couldn't. |
Как бы сильно я ни хотела ненавидеть Дженну+, я не могла. |
As much as you want me to yell, I have a more effective method. |
Как бы сильно ты ни хотел, чтобы я кричал, есть более эффективный способ. |
I guess you don't miss it much. |
По-моему, ты по ней не сильно скучаешь. |
And - and as much as we love each other, |
И... и настолько же сильно, насколько мы любим друг друга, |
Two dead men shouldn't bother 'em much. |
Видимо, эти ребята их сильно достали. |
I don't worry about her as much when she's with you. |
Я не беспокоюсь о ней так сильно, когда она с тобой. |
Not as much as you might think. |
Не так сильно, как тебе кажется. |
Well, not half as much as they hate you. |
И в половину не так сильно, как они вас. |
I think that everyone should love this school as much as I do. |
Я считаю, что каждый из вас должен любить эту школу так же сильно как я. |
I've never seen anyone enjoy hunting as much as Joshua Beardsley. |
Я никогда не встречала никого, кто любил бы охоту так же сильно, как Джошуа Бердсли. |
And even a sudden takeoff doesn't make much difference. |
И даже резкий подъем не сильно влияет. |
I fly for free all the time, everywhere, as much as I can... |
Я постоянно летаю бесплатно всюду, как сильно этого захочу... |
You know, Henry never hurt me half as much as you. |
Знаешь... Генри не ранил меня и вполовину так сильно, как ты. |
I want to find Katherine as much as you do. |
Я хочу найти Кэтрин так же сильно, как ты. |
As much as l really want you to do just that. |
Несмотря на то, как сильно я хочу, чтобы именно это ты и сделал. |
But not, I think, as much as he likes me. |
Но думаю, не так сильно, как я ему нравлюсь. |
Remember, however much I love him... I will always love you. |
Помни, как бы сильно я его ни любила, тебя я буду любить всегда. |
Duke William, His Majesty is much taken by the portrait of your sister Anne. |
Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны. |