Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Much - Сильно"

Примеры: Much - Сильно
It became much taller and also much more steeply inclined, from about 115º to 90º. С возрастом он становился гораздо выше; также достаточно сильно менялся угол наклона, приблизительно со 115º до 90º.
All at once, and much, much too completely. Сразу и сильно, слишком сильно.
If we have cried much, it is because we have loved much. Если мы сильно плачем, это лишь потому, что мы сильно любили.
Well, she was panicking, and I felt much better for her to be home. Да, она была сильно возбуждена и мне показалось, что ей станет лучше дома.
Really, you get much too upset much too easily, Phillip. Ты слишком быстро и сильно расстраиваешься.
In as much as he's capable of such a thing. Так сильно, как только способен.
But it seems it isn't of much use. Но, похоже, он не сильно помогает.
He loved Roxy as much as I did. Он любил Рокси так же сильно, как я.
Sounds like every square inch in Florida, so not much help. Похоже, это можно найти повсюду во Флориде, так что не сильно поможет.
No one can love you as much as me. Никто не сможет любить тебя так же сильно, как я люблю.
We want to find Abby just as much as you do. Мы будем искать АЬЬу так сильно, как она бы искала нас.
You are fighting much more than I would have thought possible. Вы так сильно сопротивляетесь, я не думал, что такое возможно.
N-not much, but maybe... maybe a little. Не сильно, может, чуть-чуть.
Not as much as the pens fans. Не так сильно, как болельщики Пингвинов.
Well, I'm not much interested in dating these days. Вообще-то, я не сильно заинтересована в свиданиях на данный момент.
If you enjoy your privacy as much as you claim, then please respect ours. Если ты так сильно любишь свою личную жизнь, как утверждаешь, то будь добра уважать нашу.
Not as much as you do, which may be clouding your judgment on this matter. Не так сильно, как тебе, конечно, что, возможно, затуманивает твой взгляд на этот вопрос.
You needed him as much as he needed you. Ты нуждался в нем также сильно, как он нуждался в тебе.
Look, as much as I would love to root for the institution of marriage, the evidence is here pretty compelling. Слушай, как бы сильно я ни выступал за институт брака, доказательства довольно убедительны.
Badly, much worse than I was. Сильно, намного сильнее, чем меня.
I'm just, you know, not much for grief, I guess. Я просто, понимаете, не очень сильно скорблю, мне кажется.
It won't take much to find him. Удивительно, насколько сильно он изменился.
I said you haven't changed much. Я говорю, ты не сильно изменился.
I don't really know much about finance. Я не сильно разбираюсь в финансовых делах.
I care about Abby too, as much as you. Я переживаю за АЬЬу так же сильно, Как и ты.