Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Much - Сильно"

Примеры: Much - Сильно
With a plan more grandiose than the theatre of the Tuileries, the construction of this new theatre was much lauded by contemporary descriptions of Versailles. Сооружение этого нового театра, по плану более помпезного чем театр Дворца Тюильри, сильно восхвалялось в описаниях Версаля того времени.
The behaviour of the King Island emu probably did not differ much from that of the mainland emu. По поведению подвид с острова Кинг вероятно не сильно отличался от материкового эму.
The Q1b was Samsung's second UMPC device, with a much improved battery life and 30% brighter screen compared to the Q1. Q1b - это второе устройство в серии Q1 от Samsung, с сильно улучшенной жизнью батареи и на 30% более ярким экраном, по сравнению с Q1.
In regards to stunts, Asbæk continued, I got a little bit of help, but not much. Что касается трюков, Асбек продолжил: «Мне немного помогли, но не сильно.
Harris and Pinker put forward the notion that the influence of parents had been much exaggerated, arguing that socialization took place primarily in peer groups. Харрис и Пинкер высказали предположение, что влияние родителей было сильно преувеличено, и утверждали, что социализация играет основную роль в среде сверстников.
Despite the return of the House of Bourbon to power, France was much changed from the era of the ancien régime. Несмотря на возвращение к власти династии Бурбонов, Франция очень сильно изменилась по сравнению с эпохой Старого порядка.
California's price-setting board agreed to raise rates but not as much as the companies were paying on the wholesale market for their electricity. Административные органы Калифорнии согласились повысить ставки, но не настолько сильно, чтобы компании смогли платить на оптовом рынке за электроэнергию.
Terms and writing in CSS is almost the same or not much different from the html, look. Условия и писать в CSS почти такое же, или не сильно отличается от HTML, с нетерпением.
She'll continue to receive her meds, but as far as therapy goes, they can't do much. Она будет получать лекарства, но так как терапия отменена, они сильно не помогут.
I never knew it would be possible to miss someone this much. Я никогда не думала. что можно скучать по кому-то так сильно
Believe me, I don't like her half as much as I hate you. Поверь мне, она мне нравится и вполовину так сильно, как я ненавижу тебя.
Whoever did this to you, I hate them as much as you do. Кто бы это не сотворил, я ненавижу его также сильно, как и ты.
His surviving charters imply he relied heavily on the Church to rule France, much like his father did. Его уцелевшие указы показывают что он сильно опирался на власть Церкви, так же как и его отец.
New hard drives are usually much more sizable than old ones, that is why the old OS won't prevent installation of the new one. Новые жесткие диски обычно намного больше старых, поэтому старая ОС не сильно помешает установке новой.
Especially damaged was transportation infrastructure, as railways, bridges, and docks had been specifically targeted by airstrikes, while much merchant shipping had been sunk. Особенно сильно была повреждена транспортная инфраструктура, так как железные дороги, мосты и доки были мишенью для ударов с воздуха; в то же время множество торговых судов было потоплено.
While chimpanzees rapidly lose interest in the discovery, human infants typically become very interested and devote much time and effort to exploring the connections between their bodies and their images. В то время как шимпанзе довольно быстро теряют интерес к своему открытию, люди обычно оказываются в нём сильно заинтересованными и начинают уделять значительные усилия и время исследованию связи между собственным телом и его отражением.
And as much as I might like to, I can't let you drive yourself over another cliff, brother. И как бы сильно мне не хотелось, я не дам тебе снова пустить все под откос, брат.
Amy, as much as she doesn't want to admit it, I think that Ashley is slightly more insecure than she pretends to be. Эми, как бы сильно она хотела в этом не признаваться, я думаю, что Эшли намного более неуверенна, чем пытается казаться.
It's a charade, although it's not much like Charades. Я сильно опасаюсь, что это не что иное, как шарлатанство.
The IMPACT project at University of Illinois at Urbana-Champaign, led by Wen-mei Hwu, was the source of much influential research on this topic. Проект IMPACT в университете Иллинойса в Urbana-Champaign под руководством Wen-mei Hwu сильно повлиял на более поздние исследования.
As much as the entire universe exploding, Так сильно, что хватит, чтобы взорвать вселенную.
Do you hate me this much, Henry? Ты так сильно ненавидишь меня, Генри?
And I miss her, just as much as you do. И я скучаю по ней так же сильно, как ты.
Did you not think much to it? Не сильно переживал по этому поводу?
I get it feels fast, but we spent all summer together, and I haven't loved anyone this much since your mother. Я полагаю это слишком быстро, но мы провели вместе всё лето. и я никого не любил так сильно со времен твоей мамы.