Not as much as me. |
Так же сильно как я |
There's not much to worry about. |
Не стоит сильно переживать. |
I'm much too busy right now. |
Я сейчас слишком сильно занята. |
He hasn't changed much. |
Он не сильно изменился. |
You haven't changed much. |
Ты не сильно изменился. |
She pretty much hates me by now. |
Она теперь меня сильно ненавидит. |
Did much water leak? |
Сильно протекло? Нет. |
A medal will not help me much. |
Сильно мне медаль поможет! |
Why has she changed this much? |
Почему она так сильно изменилась? |
Not as much as Irish. |
Не так сильно, как... Ирландцев... |
Doesn't trouble me much. |
Меня это не сильно беспокоит. |
But just so, not much. |
Но так, не сильно. |
He doesn't snore much. |
Он не сильно храпит. |
M.O. hasn't changed much. |
Образ действия поменялся не сильно. |
Do you make her suffer much? |
И сильно ты её мучаешь? |
Give me as much as you love me. |
насколько сильно меня любите. |
Didn't have much impulse control, obviously. |
Не сильно поддавался управлению, очевидно |
But not as much as tomorrow |
Но не так сильно, как завтра |
But darling not as much as |
Но любимая, не так сильно, как |
Do you get much pain from it? |
Сильно болело? - Нет. |
As much as they love you? |
Так же сильно как тебя? |
I love it this much! |
Я вот так сильно его люблю! |
You haven't missed much. |
Ты не сильно скучал. |
You haven't changed much yourself. |
Ты тоже не сильно изменился. |
It can't have been much, can it? |
Вряд ли сильно много. |