| I think you want it as much as I want this coalition, and Idris Al Bouri's location. | Я думаю, так же сильно, как нам нужна эта коалиция, и местонахождение Идриса Аль-Бури. |
| Doesn't sound much different than when you're a lieutenant. | Не сильно отличается от того, когда ты лейтенант. |
| Turns out I don't need to worry about him as much as I thought. | Оказалось, что мне не нужно волноваться о нем так сильно, как я думала. |
| He can't do much harm then. | Так он не сможет сильно навредить. |
| Wallace sent over his revisions for me to check out - not that he changed much. | Уоллес прислал мне последнюю редакцию, чтобы проверить - не то чтобы он сильно изменился. |
| Alec, I want Jace back as much as you do. | Алек, я хочу, чтобы Джейс вернулся, также сильно, как и ты. |
| I... I can't care this much. | Я не могу так сильно беспокоиться. |
| And the economies of the French and Dutch much improved. | Экономика французов и голландцев сильно выиграет. |
| But I'm uncertain you would be much better. | Но не уверен, что ты бы правил сильно лучше. |
| Although it didn't change much throughout the whole decade. | Хотя он не сильно изменится на протяжении всего десятилетия. |
| He doesn't seem to be suffering much. | Не похоже, что он сильно страдает. |
| But I want this resolved as much as you do. | Но я так же сильно хочу раскрыть это, как и ты. |
| I don't want to imagine you loving another as much as me. | Но я не могу поверить в то, что ты будешь любить ее так же сильно, как меня. |
| The short answer is, we hate American impunity as much as Shaw does. | Если вкратце, то мы ненавидим американскую безнаказанность так же сильно, как и Шо. |
| Not as much as he got to me but... | Не так сильно, как он меня, но все равно. |
| I've never met anyone, who's had as much faith as you... | Я никогда не встречал человека, который бы верил так сильно, как ты. |
| And, Marge, I love you as much as that bike. | И Мардж, я люблю тебя так же сильно, как этот велосипед. |
| We have to hope the jury hates Jack Billings as much as we do. | Нам остается надеяться только на то, что присяжные ненавидят Джека Биллингса так же сильно, как и мы. |
| Something that Charlene loved as much as or even more than that pendant. | Нечто, что Шарлин любила так же сильно, а, может, даже сильнее, чем этот медальон. |
| I mean, we haven't made much progress on your baggage with... | Мы не сильно преуспели в твоих проблемах с... |
| And Luciana pretty much destroyed you. | И Лусиана довольно сильно расстроила тебя. |
| And I was much too afraid to say anything. | И я сильно боялась кому-нибудь сказать. |
| Don't get too excited, it's not much. | Только сильно не радуйся, там ничего особенного. |
| You know, you haven't changed much. | Ты знаешь, Ты не сильно изменился. |
| Even though we love each other as much as we do nonetheless... | Даже зная, как мы любим друг друга очень сильно тем не менее... |