I think you want it as much as I want this coalition, and Idris Al Bouri's location. |
Я думаю, так же сильно, как нам нужна эта коалиция, и местонахождение Идриса Аль-Бури. |
Doesn't sound much different than when you're a lieutenant. |
Не сильно отличается от того, когда ты лейтенант. |
Turns out I don't need to worry about him as much as I thought. |
Оказалось, что мне не нужно волноваться о нем так сильно, как я думала. |
He can't do much harm then. |
Так он не сможет сильно навредить. |
Wallace sent over his revisions for me to check out - not that he changed much. |
Уоллес прислал мне последнюю редакцию, чтобы проверить - не то чтобы он сильно изменился. |
Alec, I want Jace back as much as you do. |
Алек, я хочу, чтобы Джейс вернулся, также сильно, как и ты. |
I... I can't care this much. |
Я не могу так сильно беспокоиться. |
And the economies of the French and Dutch much improved. |
Экономика французов и голландцев сильно выиграет. |
But I'm uncertain you would be much better. |
Но не уверен, что ты бы правил сильно лучше. |
Although it didn't change much throughout the whole decade. |
Хотя он не сильно изменится на протяжении всего десятилетия. |
He doesn't seem to be suffering much. |
Не похоже, что он сильно страдает. |
But I want this resolved as much as you do. |
Но я так же сильно хочу раскрыть это, как и ты. |
I don't want to imagine you loving another as much as me. |
Но я не могу поверить в то, что ты будешь любить ее так же сильно, как меня. |
The short answer is, we hate American impunity as much as Shaw does. |
Если вкратце, то мы ненавидим американскую безнаказанность так же сильно, как и Шо. |
Not as much as he got to me but... |
Не так сильно, как он меня, но все равно. |
I've never met anyone, who's had as much faith as you... |
Я никогда не встречал человека, который бы верил так сильно, как ты. |
And, Marge, I love you as much as that bike. |
И Мардж, я люблю тебя так же сильно, как этот велосипед. |
We have to hope the jury hates Jack Billings as much as we do. |
Нам остается надеяться только на то, что присяжные ненавидят Джека Биллингса так же сильно, как и мы. |
Something that Charlene loved as much as or even more than that pendant. |
Нечто, что Шарлин любила так же сильно, а, может, даже сильнее, чем этот медальон. |
I mean, we haven't made much progress on your baggage with... |
Мы не сильно преуспели в твоих проблемах с... |
And Luciana pretty much destroyed you. |
И Лусиана довольно сильно расстроила тебя. |
And I was much too afraid to say anything. |
И я сильно боялась кому-нибудь сказать. |
Don't get too excited, it's not much. |
Только сильно не радуйся, там ничего особенного. |
You know, you haven't changed much. |
Ты знаешь, Ты не сильно изменился. |
Even though we love each other as much as we do nonetheless... |
Даже зная, как мы любим друг друга очень сильно тем не менее... |