| Think they suffered much? | Как думаешь, они сильно страдали? |
| Not as much as Matt. | Не так сильно, как Мэтт. |
| Not as much now. | Уже не так сильно. |
| There's not much around here. | Тут не сильно жилой район. |
| Not much younger than you are. | Не сильно моложе тебя. |
| He didn't miss by much. | Не сильно он промахнулся. |
| Torias wasn't much different. | Ториас не сильно отличался. |
| Do women usually have this much make up? | Женщины всегда так сильно красятся? |
| It hasn't changed much, has it? | Не сильно изменилось, да? |
| You love me this much? | Ты сильно меня любишь? |
| As much as you. | Так же сильно, как и ты. |
| I thought as much. | Я думаю, что весьма сильно. |
| You don't exert yourself much. | Ты не сильно напрягаешься. |
| Does it hurt much, baby? | Сильно болит, детка? |
| Much, much smaller. | Очень... сильно уменьшил. |
| Not as much as you. | Не так сильно как тебя. |
| As much as he loves | Так же сильно как он любит |
| You're not helping much. | Ты не сильно помогаешь. |
| Not much to be scared of, is she? | Не сильно перепугался, да? |
| You didn't cut her much slack. | Вы не сильно на нее нажимали |
| That debate didn't help much, so... | Дебаты сильно не помогут... |
| My hands are pretty much tied. | Мои руки сильно связаны. |
| He pretty much hates me. | Он сильно ненавидит меня. |
| and we're not carrying much else. | И мы не сильно нагружены. |
| You're not under much. | Не сильно оно прикрывает. |