Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
I would run to Mexico if that's where the sandwiches are. Я бы побежал в Мексику если бы там были сэндвичи.
If we went to Mexico, We'd probably screw everything up anyway. Да и если мы поедем в Мексику, то скорее всего мы сами всё испортим.
Three grand redundancy puts me in Mexico. Три штуки по сокращению и лечу в Мексику.
I went to Mexico and brought him back. Я съездил в Мексику и привёз его назад.
They've threatened to deport him back to Mexico unless he agrees to a snitch visa... Ему пригрозили депортировать его обратно в Мексику, если он не согласиться стать осведомителем...
Your Honor, we have seven and a half hours before Mr. Ruiz is in Mexico. Ваша честь, у нас семь с половиной часов прежде чем мистер Руиз отправится в Мексику.
From Bangkok I will fly to Mexico. Из Бангкока я улечу в Мексику.
He was importing guns from South Africa and shipping them to Mexico. Он импортировал оружие из Южной Африки и переправлял его в Мексику.
She fell in love... Eloped to Mexico. Она влюбилась... и сбежала в Мексику.
Sonya: We need to find her before she goes back to Mexico. Нужно найти ее, пока она не вернулась в Мексику.
Says here that he reportedly fled to Mexico. Здесь сказано, что он якобы сбежал в Мексику.
Good night to slip into Mexico and cross some stock. Хорошая ночь, чтобы прошмыгнуть в Мексику и увести немного скота.
Couple more drags through Mexico, we'll be able to start up the trail Monday. Ещё парочка вылазок в Мексику, и мы будем готовы двинуться в путь в понедельник.
I was thinking of making another run to Mexico. Я подумывал о ещё одном набеге в Мексику.
Thought you went back to Mexico to be with your family. Я думал, ты уехал обратно в Мексику к своей семье.
I'm not going to Mexico. Я не собираюсь ехать в Мексику.
I came to Mexico to find answers. Я приехал в Мексику за ответами.
I don't know, maybe 'cause you're running drugs from Mexico in your ice truck. Ну не знаю, может, потому что ты перевозишь наркотики из Мексику в своем грузовике со льдом.
Moncada and Galeano are reporting that we got 10,000 kilos through Mexico and the Caribbean. Монкада и Галеано сообщают, что мы провезли десять тысяч килограммов через Мексику и Карибы.
Baitfish should be making a beeline to Mexico. Живец должен быть на полпути в Мексику.
I find out where he stashed the money, I'm headed for Mexico. Если я найду, где он спрятал деньги, я отправлюсь в Мексику.
And now, in a dramatic reversal of illegal immigration thousands of people are crossing the Rio Grande into Mexico. И теперь, диаметрально изменилось лицо нелегальной эмиграции Тысячи людей пересекают реку Рио Гранде по дороге в Мексику.
My Deputy visited Colombia, Kyrgyzstan, Mexico and Panama. Мой заместитель посетил Колумбию, Кыргызстан, Мексику и Панаму.
Mexico and Brazil accounted for half of the regional total inflows. На Мексику и Бразилию приходилась половина совокупного притока ПИИ в регионе.
India, China, Mexico and France, in order of importance, received a third of global remittances. Треть глобального объема денежных переводов пришлась, в порядке убывания, на Индию, Китай, Мексику и Францию.