Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
I think we're out of our minds to be here in Mexico at all. Не понимаю, что его понесло в Мексику.
The experience of the Tarahumara community during the drought that affected Mexico in 2012 is a case in point. Примером может служить община тарахумара, которой пришлось пережить засуху, поразившую Мексику в 2012 году.
Villafañe led 75 men to Santa Elena, but a tropical storm damaged his ships before they could land, forcing the expedition to return to Mexico. Вильяфанье привёл в Санта-Элену 75 человек, но шторм помешал им высадиться на берег, и экспедиция вернулась в Мексику.
The two coups cause a slow erosion of Corpo power, and Haik's government desperately tries to arouse patriotism by launching an unjustified invasion of Mexico. После двух переворотов начинается определенная эрозия власти Корпоративного государства, и Хайк отчаянно пытается пробудить патриотизм неоправданным вторжением в Мексику.
The United Kingdom and France, both of which recognized the independence of the Republic of Texas, repeatedly tried to dissuade Mexico from declaring war against its northern neighbor. Ведущие европейские державы во главе с Великобританией и Францией признавали независимость Техаса и неоднократно пытались отговорить Мексику от объявления войны.
The marriage was over by 1925, ended in 1928, and Helen went to Mexico to get a final divorce in December 1932. Брак закончился 1928-м, а в декабре 1932-го Хелен уехала в Мексику чтобы окончательно его расторгнуть.
The setting moved to Mexico, with shooting actually occurring in Gurabo, Puerto Rico. Действие перенесли в Мексику, при этом съемки происходили в Гурабо, Пуэрто-Рико.
By December he had passed through Louisiana and Texas, crossing by way of El Paso into Mexico, which was in the throes of revolution. Он проследовал через Луизиану и Техас, затем направился в Мексику, где тогда бушевала революция.
After that, Schüssler decided to go to Mexico, where Trotsky was now living. Затем отправился в Мексику, где тогда жил Троцкий.
On 6 September 2001, he was removed to Mexico. 2.4 On 22 May 2002, Pasini requested the Minister for Justice not to issue a surrender decision under section 22 of the Extradition Act until the outcome of his amparo proceedings in Mexico were known. В тот же день Кабал уведомил официальные инстанции, что он больше не желает использовать остающиеся у него средства правовой защиты и что он согласен с выдачей и возвращением в Мексику. 6 сентября 2001 года он был доставлен в Мексику.
On 8 December the coalition changed its name to Por México al Frente (Mexico to the Front). 8 декабря она получила название «За Мексику на фронт».
Spain Eight more cases raises the total in Spain to 10, including the first human-to-human intergenerational transmission (in which the patient had not recently been to Mexico but was infected by another patient who had just visited Mexico, namely his girlfriend). Испания Первый случай передачи вируса от человека к человеку между разными поколениями (пациент, не посещавший Мексику в последнее время, был заражён другим пациентом, недавно вернувшимся из Мексики).
Although Mexico implemented several measures to appease the colonists, Antonio Lopez de Santa Anna's measures to transform Mexico from a federalist to a centralist state appeared to be the catalyst for the Anglo-Texan colonists to revolt. Хотя мексиканские власти приняли ряд мер, чтобы успокоить колонистов, попытка Антонио Лопеса де Санта-Анны превратить Мексику из федеративного в централистическое государство дала повод к революции жителей Техаса...
I call next on the representative of Canada. Mr. McNee: At the outset, I should like to congratulate the Foreign Minister of Mexico for her statement and congratulate Mexico upon having assumed the chair of the Council Working Group on Children and Armed Conflict. Г-н Макни: Прежде всего я хотел бы выразить признательность министру иностранных дел Мексики за ее заявление и поблагодарить Мексику за выполнение обязанностей Председателя Рабочей группы Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах.
Although Mexico is considered an upper-middle-income country by the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, it has great internal inequalities, and indigenous and rural communities in Mexico have among the highest marginalization indices in the country. Хотя Комитет содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития относит Мексику к числу стран с уровнем доходов выше среднего, в стране отмечается значительное неравенство, причем показатели маргинализации коренных народов и сельских общин Мексики входят в число самых высоких.
He was the police officer charged with accompanying Leon Trotsky on a freighter from Norway to Mexico. Именно он сопровождал Льва Троцкого по пути из Норвегии в Мексику.
Well, Julie's at her mom's with Kaitlin and Marissa's going to Mexico this weekend. Джули с Кейтлен сейчас у матери, а Марисса на эти выходные уезжает в Мексику.
Lindsay wanted to get back - I can't do not by blowing him up and heading to Mexico to be with Marky's awful mother. Линдси решила отомстить Лаву, но только без помощи Марки, чтобы не ехать в Мексику к его мерзкой мамаше.
She requested that this facility be implemented by other preference-giving countries and that the regional or subregional cumulation should be extended to Mexico. Оратор обратилась с просьбой к другим предоставляющим преференции странам принять этот принцип и распространить концепцию региональной или субрегиональной кумуляции на Мексику.
However, Mexico recorded a strong recovery in FDI, and inflows into Brazil are picking up again. На Мексику и Бразилию приходилась половина совокупного притока ПИИ в регионе.
Unless we go on some sort of special vacation to Mexico and... kill the doctor in the desert. Разве что мы отправимся в отпуск в Мексику и убьём доктора в пустыне.
I used to go to planetariums all the time with my mother, before she sent me back to Mexico. Мы с мамой часто ходили в планетарий, пока она не отправила меня обратно в Мексику.
The same records indicate that their final destination was Mexico on a Mexicana Airlines flight. В этих материалах сообщается, что они вылетели в Мексику рейсом компании "Эйр Мексикана".
The other networks are wondering why ECO-TV is down in Mexico. Остальные новостные агентства интересуются, зачем ЭКО-ТВ отправилось в Мексику.
It is no small achievement that, only three years after the establishment of the Court, we are welcoming State party number 100 - Mexico. Немалым достижением является, что всего лишь три года спустя после учреждения Суда мы приветствуем сегодня его сотого члена - Мексику.