| Last year, I went with Michael down to Mexico. | В прошлом году мы с Майклом поехала в Мексику. |
| Well, I've just made a deal to get us across the border into Mexico. | Ну, я только что договорился о нашей переправке через границу в Мексику. |
| They're representing Mexico at an international finance-analysis conference and I was invited to the palace of some sort of duke. | Они представляют Мексику на международной финансово-аналитической конференции, И меня пригласили в замок какого-то герцога. |
| Listen, we are taking the kids to Mexico for New Year's. | Послушай, мы с детьми едем в Мексику на новый год. |
| We chose Mexico because it is a country dedicated to pacifism, committed to disarming its territory. | Мы выбрали Мексику, потому что, это страна, преданна пацифизму, готова к разоружению своей территории. |
| According to his credit card record, two days ago he bought a plane ticket to Mexico. | Согласно данным его кредитки, два дня назад он купил билет на самолет в Мексику. |
| We traveled to Mexico last year. | Мы ездили в Мексику в прошлом году. |
| There's just no possibility of us mentioning Mexico this week. | У нас просто нет возможности упомянуть Мексику на этой неделе. |
| I headed for Mexico with the kid, left Mark's car at the border. | Я уехал в Мексику с мальчиком, оставил машину Марка на границе. |
| So you go to Mexico, change identities, spend the next nine years as someone else. | Значит, вы уехали в Мексику, изменили личность, прожили следующие 9 лет под другим именем. |
| Go down to Mexico, anywhere but here. | Поехать в Мексику или ещё куда-нибудь подальше отсюда. |
| Fiona's in Mexico this week. | На этой неделе Фиона едет в Мексику. |
| "Unknown agent also flew to Mexico from Hong Kong". | "Неизвестный агент также вылетел в Мексику из Гонконга". |
| I don't know, drive to Mexico. | Я не знаю, поеду в Мексику. |
| Got a big airline charge to Mexico. | Есть крупный платеж за перелет в Мексику. |
| He just... he was just planning a trip to Mexico. | Он просто... он планировал поездку в Мексику. |
| We can bring Mexico with us. | Мы можем взять Мексику с собой. |
| I should've told you about Mexico. | Я должен был тебе сказать про Мексику. |
| Every major company either moved to Mexico or shut down. | Все крупные компании либо переехали в Мексику, либо закрылись. |
| Well, he's headed due south, most likely straight to Mexico. | Направляется он к югу, скорее всего, прямо в Мексику. |
| From the moment you set foot in Mexico. | С того самого момента, как вы ступили в Мексику. |
| Bailey's probably hopped a boxcar to Mexico by now. | Бейли, наверное, уже на пути в Мексику. |
| He goes to Mexico to write about illegal aliens and goes to jail for drug smuggling. | Он отправился в Мексику за материалом о нелегальных мигрантах,... а оказлся в тюрьме за контрабанду наркотиков. |
| The following summer Leary went to Mexico, where he sampled "magic" mushrooms for himself. | Летом следующего года Лири приехал в Мексику, где сам попробовал "магические" грибы. |
| There are records of journeys to Mexico, Guatemala, Nepal... someplace called Somalia. | Здесь отчеты о ее поездках в Мексику, Гватемалу, Непал... в место под названием Сомали. |