Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
Napoleon III urged Maximilian to abandon Mexico and evacuate with the French troops. Наполеон III призвал Максимилиана покинуть Мексику.
The tropical depression also had limited impact in Costa Rica and Mexico. Тропический шторм в значительной степени затронул также Коста-Рику и Мексику.
Transnational organized crime had forced Mexico and other countries in the Americas to redouble their efforts to address the scourge of enforced disappearance. Транснациональная организованная преступность заставила Мексику и другие страны Северной и Южной Америки удвоить усилия по искоренению насильственных исчезновений.
The HR Committee urged Mexico to harmonize the prison legislation of all states. КПЧ настоятельно призвал Мексику согласовать пенитенциарное законодательство различных штатов.
CAT urged Mexico to ensure that any person deprived of liberty benefit from the fundamental legal safeguards. КПП настоятельно призвал Мексику гарантировать всем лишенным свободы лицам соблюдение основных правовых гарантий.
The HR Committee urged Mexico not to deprive non-nationals of the right to challenge an expulsion decision. КПЧ настоятельно призвал Мексику не лишать иностранцев права на обжалование постановления о высылке.
To go back to Mexico would put Ms. Falta's life in danger. Вернувшись в Мексику, мисс Фальта окажется в опасности.
They will have him on a bus back to Mexico by tomorrow. Они депортируют его автобусом назад в Мексику уже завтра.
I've finalized the extradition of Carlos Ochoa with Mexico. Я закончу экстрадицию Карлоса Очоа в Мексику.
We're already going to get married and fly away to Mexico in a week. Мы уже собираемся пожениться и сбежать в Мексику на недельку.
We'll get married and fly to Mexico with Elliott. Мы поженимся и полетим в Мексику с Эллиотом.
[Narrator] And that's when Buster decided to sneak into Mexico to avoid the service. И тогда Бастер решил сбежать в Мексику, чтобы избежать армии.
[Narrator] Michael was heading down to Mexico... to find his fugitive father. Майкл ехал в Мексику... искать своего беглого отца.
He must have had Michael sneak him into Mexico. Так значит Майкл увёз подлеца в Мексику.
[Narrator] Soon, the guys arrived in Mexico and split up to find Ann. Вскоре ребята приехали в Мексику и пытались найти Энн.
I thought if we got to the border and got across into Mexico... Я думаю добраться до границы и дальше в Мексику...
Son, you don't need to go to Mexico. Сынок, вам не нужно ехать в Мексику.
We'll have to follow along the border and somehow walk across into Mexico. Мы должны следовать вдоль границы и как-то пробраться в Мексику.
He's trying to get you back in Mexico with him. Он пытается забрать тебя обратно в Мексику.
I'm going back to Mexico in a few days. Я возвращаюсь в Мексику через пару дней.
He's going back to Mexico, and he's taking Dakota with him. Он собирается вернуться в Мексику и хочет забрать Дакоту с собой.
Then I drove to Mexico, and I tried to enter a cockfight. Потом я уехал в Мексику и пробовал участвовать в петушиных боях.
Dad, Scott and Kira have been kidnapped and taken to Mexico. Пап, Скотта и Киру похитили и увезли в Мексику.
I planned a trip to Mexico for Valentine's Day. Я планировал поездку в Мексику на Валентинов день.
He's chartered a private plane to Mexico. Он заказал частный самолет в Мексику.