Napoleon III urged Maximilian to abandon Mexico and evacuate with the French troops. |
Наполеон III призвал Максимилиана покинуть Мексику. |
The tropical depression also had limited impact in Costa Rica and Mexico. |
Тропический шторм в значительной степени затронул также Коста-Рику и Мексику. |
Transnational organized crime had forced Mexico and other countries in the Americas to redouble their efforts to address the scourge of enforced disappearance. |
Транснациональная организованная преступность заставила Мексику и другие страны Северной и Южной Америки удвоить усилия по искоренению насильственных исчезновений. |
The HR Committee urged Mexico to harmonize the prison legislation of all states. |
КПЧ настоятельно призвал Мексику согласовать пенитенциарное законодательство различных штатов. |
CAT urged Mexico to ensure that any person deprived of liberty benefit from the fundamental legal safeguards. |
КПП настоятельно призвал Мексику гарантировать всем лишенным свободы лицам соблюдение основных правовых гарантий. |
The HR Committee urged Mexico not to deprive non-nationals of the right to challenge an expulsion decision. |
КПЧ настоятельно призвал Мексику не лишать иностранцев права на обжалование постановления о высылке. |
To go back to Mexico would put Ms. Falta's life in danger. |
Вернувшись в Мексику, мисс Фальта окажется в опасности. |
They will have him on a bus back to Mexico by tomorrow. |
Они депортируют его автобусом назад в Мексику уже завтра. |
I've finalized the extradition of Carlos Ochoa with Mexico. |
Я закончу экстрадицию Карлоса Очоа в Мексику. |
We're already going to get married and fly away to Mexico in a week. |
Мы уже собираемся пожениться и сбежать в Мексику на недельку. |
We'll get married and fly to Mexico with Elliott. |
Мы поженимся и полетим в Мексику с Эллиотом. |
[Narrator] And that's when Buster decided to sneak into Mexico to avoid the service. |
И тогда Бастер решил сбежать в Мексику, чтобы избежать армии. |
[Narrator] Michael was heading down to Mexico... to find his fugitive father. |
Майкл ехал в Мексику... искать своего беглого отца. |
He must have had Michael sneak him into Mexico. |
Так значит Майкл увёз подлеца в Мексику. |
[Narrator] Soon, the guys arrived in Mexico and split up to find Ann. |
Вскоре ребята приехали в Мексику и пытались найти Энн. |
I thought if we got to the border and got across into Mexico... |
Я думаю добраться до границы и дальше в Мексику... |
Son, you don't need to go to Mexico. |
Сынок, вам не нужно ехать в Мексику. |
We'll have to follow along the border and somehow walk across into Mexico. |
Мы должны следовать вдоль границы и как-то пробраться в Мексику. |
He's trying to get you back in Mexico with him. |
Он пытается забрать тебя обратно в Мексику. |
I'm going back to Mexico in a few days. |
Я возвращаюсь в Мексику через пару дней. |
He's going back to Mexico, and he's taking Dakota with him. |
Он собирается вернуться в Мексику и хочет забрать Дакоту с собой. |
Then I drove to Mexico, and I tried to enter a cockfight. |
Потом я уехал в Мексику и пробовал участвовать в петушиных боях. |
Dad, Scott and Kira have been kidnapped and taken to Mexico. |
Пап, Скотта и Киру похитили и увезли в Мексику. |
I planned a trip to Mexico for Valentine's Day. |
Я планировал поездку в Мексику на Валентинов день. |
He's chartered a private plane to Mexico. |
Он заказал частный самолет в Мексику. |