Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
Does it go to Mexico? Она ведёт в Мексику?
Not even Canada or Mexico. Даже в Канаду или Мексику.
What brings you to Mexico? Почему вы приехали в Мексику?
Callie went to Mexico? Кэлли поехала в Мексику?
I have to go to Mexico. А я в Мексику еду.
Or flee to Mexico. Или свалить в Мексику.
Then you came to Mexico. А сами поехали в Мексику.
Mexico, to start. В Мексику, для начала.
Mexico was kind of all I had. Я знала только про Мексику.
Welcome to Mexico, boys. Добро пожаловать в Мексику, мальчики.
We cannot cross into Mexico. Мы не можем ехать в Мексику.
Get me to Mexico. Я должен попасть в Мексику.
I need to get to Mexico. Мне нужно бежать в Мексику.
Eddie will be in Mexico. Эдди отправляется в Мексику.
And he's going to Mexico. А он уезжает в Мексику.
She ran off to Mexico. Она сбежала в Мексику.
On 2 July, Switzerland beat Mexico 2-1. 2 июля команда Швейцарии обыграла всё ту же Мексику 2:1.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.
We've been doing some muling for the Vegas Triads into Mexico. Мы возили в Мексику наркоту вегасских Триад.
We could've run off to Mexico with this, you know. С этим мы могли бы смотаться в Мексику.
Let me begin by extending a special welcome to Mexico as a new member of the Committee. Сначала позвольте мне особо поприветствовать Мексику - нового члена Комитета.
US firms bring their technologies and capital goods into Mexico, and then make final products in Mexico which are re-exported to the US economy. Американские компании ввозят в Мексику технологии и капиталы, а затем изготавливают в Мексике окончательную продукцию, которая ре - экспортируется в американскую экономику.
However, he also observed that there were gaps to the extent Mexico had formulated bilateral agreements encompassing conditions of return with many countries producing migrants to Mexico. Однако в двусторонних соглашениях об условиях возвращения, которые Мексика заключила со многими странами - поставщиками мигрантов в Мексику, имеются серьезные недостатки.
Moreover, he dragged Mexico out of its archaic foreign policy cocoon, and placed immigration and human rights at the heart of Mexico's new international agenda. Более того, он вытащил Мексику из ее архаичного кокона внешней политики и сделал проблему иммиграции и права человека ключевыми пунктами новых внешнеполитических принципов Мексики.
In December 1861, Emperor Louis-Napoléon invaded Mexico on a pretext that Mexico had refused to pay its foreign debt, though in retrospect, Louis-Napoléon wanted to expand his empire in Latin-America and this became known as the Second French Intervention in Mexico. В декабре 1861 года император Франции Наполеон III поставил условие Мексике немедленно выплатить свой внешний долг, но по факту преследовал более глобальные цели и хотел расширить свою империю в Латинской Америке, что в итоге привело к Второй французской интервенции в Мексику.