Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
Let's go to Mexico instead. А почему просто не махнуть в Мексику?
Everybody who can identify me will be dead, and I will be on my way to Mexico with a boxful of cash. Все, кто мог навести на меня, будут мертвы, а я поеду в Мексику с полным ящиком денег.
I wish I had never gone to Mexico, never offered to help Alejandro. Хотела б никогда не ездить в Мексику, никогда не оказывать помощь Алехандро.
I thought you guys were worried that if we sent them back to Mexico the cartel would bribe your suspect out of jail. Думал, вы, ребята, беспокоитесь о том, что, если мы депортируем их в Мексику, картель вытащит вашего подозреваемого из тюрьмы.
Look, we'll hold your son in America for his crimes instead of sending him back to Mexico. Слушайте, мы посадим вашего сына за его преступления в Америке, вместо того, чтобы депортировать его в Мексику.
That agreement transformed Mexico from a very closed economy with few manufacturing exports into an economy that is now closely linked with the United States. Это соглашение трансформировало Мексику из очень закрытой экономики с несколькими экспортами продукции обрабатывающей промышленности в экономику, которая в настоящее время тесно связана с США.
Other countries might benefit from US efforts to promote democracy and socioeconomic ties, as Obama's recent trips to Mexico and Costa Rica show. Другие страны также могут извлечь выгоду из усилий США по содействию демократии и социально-экономическим связям, как показали недавние визиты Обамы в Мексику и Коста-Рику.
Before leaving for Mexico, Rane visits the bar where Linda works and invites her to go with him. Перед отъездом в Мексику он заходит в бар, где работает Линда Фочет, и берёт её с собой.
Guess what, You should have thought about all that before you came down in Mexico with me. Ты должен был подумать обо всем этом до того, как прыгать в грузовик и ехать со мной в Мексику.
What makes you think he's going to Mexico? Почему вы решили, что он направляется в Мексику?
After all, how would a Brazilian default affect Mexico? В конце концов, каким образом бразильский дефолт повлияет на Мексику?
Mujica travels to Mexico to strengthen political ties Мухика отправляется в Мексику, чтобы укрепить политические связи
Aileen (Marin Ireland) attempts to flee to Mexico but is apprehended when she gets off the bus in Nuevo Laredo. Айлин (Марин Айрленд) пытается сбежать в Мексику, но её задерживают, когда она выходит из автобуса в Нуэво-Ларедо.
Visits to Chile, Colombia, Mexico and Venezuela Поездки в Венесуэлу, Колумбию, Мексику и Чили
What's your purpose in Mexico? С какой целью едете в Мексику?
You get us into Mexico... and you don't try to escape, and your daughter will be safe. Поможешь нам перебраться в Мексику, не будешь пытаться сбежать, и твоя дочь будет в безопасности.
You want me to sneak you into Mexico? Хотите, чтобы я перебросил вас в Мексику?
The horned toad says we should go to Mexico. Рогатая жаба сказала, что нам нужно идти в Мексику
Did you take her body to Mexico? ты увёз её тело в Мексику?
E... Maybe go to Mexico, А может быть я поеду в Мексику.
He's going to play directly into my hands in Mexico where I have the advantage because I control everybody from the army to the police. Он собирается явиться прямо мне в руки, в Мексику, где у меня преимущество, потому что я контролирую всех, от армии до полиции.
You want me to move to Mexico and live with your parents? Ты хочешь, чтобы я поехал в Мексику жить с твоими родителями?
In 1536... fleeing from the Inquisition, the alchemist Uberto Fulcanelli disembarked in Veracruz, Mexico. В 1536 году, спасаясь от преследований инквизиции, алхимик Уберто Фулканелли бежал в Мексику.
Call the police and have him shipped back to Mexico like some animal? Позвонить в полицию, чтобы его отправили назад в Мексику, как какое-нибудь животное?
After she got caught and deported to Mexico, После того как её поймали и депортировали в Мексику,