Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
The survey questioned 575,000 international migrants returning to Mexico (ENADID 2006). В ходе обследования было опрошено 575000 международных мигрантов, возвращавшихся в Мексику (НОДД, 2006 год).
CEDAW urged Mexico to harmonize the criminal justice system and legislation with the constitutional reforms. КЛДЖ настоятельно призвал Мексику привести систему уголовного правосудия и законодательство в соответствие с конституционными поправками.
WGEID and CAT urged Mexico to adopt a general law on enforced disappearance. РГННИ и КПП настоятельно призвали Мексику принять общий закон о насильственных исчезновениях.
SPT urged Mexico to review the definition of "organized crime". ППП настоятельно призвал Мексику пересмотреть определение "организованной преступности".
Concerned at the high number of child victims, CRC urged Mexico to protect children. С учетом обеспокоенности высоким числом потерпевших среди детей КПР настоятельно призвал Мексику принять меры для защиты детей.
It urged Mexico to ensure visits of independent oversight bodies and to introduce alternative treatment. Он настоятельно призвал Мексику обеспечить проведение инспекций независимыми надзорными органами и внедрять альтернативные методы лечения.
CAT urged Mexico not to use confessions obtained through torture. КПП настоятельно призвал Мексику не использовать показания, полученные под пыткой.
UNESCO encouraged Mexico to continue to ensure the safety of journalists and media workers. ЮНЕСКО призвала Мексику продолжать обеспечивать безопасность журналистов и работников средств массовой информации.
AI called on Mexico, inter alia, to implement in full the recommendations of the United Nations Committee against Torture. МА призвала Мексику, среди прочего, в полной мере выполнить рекомендации Комитета Организации Объединенных Наций против пыток.
AI called on Mexico to provide support to the Protection Mechanism for Human Rights Defenders and ensure the full cooperation at state and municipal levels. МА призвала Мексику поддержать деятельность механизма защиты правозащитников и обеспечить готовность к всестороннему сотрудничеству на уровне штатов и муниципий.
He was planning to conduct a mission to Ecuador, El Salvador and Mexico later in 2013. Далее в 2013 году он планирует осуществить поездки в Мексику, Сальвадор и Эквадор.
It encouraged Mexico to pursue its efforts to combat discrimination against women in rural areas and in politics. Он призвал Мексику продолжать усилия по борьбе с дискриминацией в отношении женщин в сельских районах и в политике.
The former Yugoslav Republic of Macedonia commended the implementation of the amparo procedure and encouraged Mexico to continue efforts to eradicate poverty. Бывшая югославская Республика Македония высоко оценила применение процедуры "ампаро" и призвала Мексику продолжать усилия по искоренению нищеты.
We ought to be headed for Mexico. Мы уже должны направляться в Мексику.
No, and I certainly can't go to Mexico. Нет, и я определенно не могу поехать в Мексику.
Caza is calling Jangles back to Mexico. Каза вызывает Перезвона назад в Мексику.
And you promised to take your girlfriend to Mexico. Ты приглашал кого-то на отдых в Мексику.
First, you're facing extradition to Mexico. Во-первых, тебе светит экстрадиция в Мексику.
I can't go to Mexico. Я не могу ехать в Мексику.
I can't believe he followed us all the way to Mexico. Не могу поверить, что он следовал за нами через всю Мексику.
Well, maybe we should forget all this, head down to Mexico. Может нам стоит забыть обо всем и свалить в Мексику.
They want me to go to Mexico. Они хотят отправить меня в Мексику.
Give up, like you did when you ran to Mexico. Сдавайся, как ты сделала, когда убежала в Мексику.
I want Miguel to come to Mexico with me. Я хочу взять Мигеля со мной в Мексику.
I can't send Miguel back to Mexico with you. Я не могу отпустить Мигеля с тобой в Мексику.