Origins of non-soybean oils and meals imported by Cuba include Argentina, Mexico, the European Union, Canada and China. |
Среди источников масел и кормов, не связанных с соей, которые импортирует Куба, следует отметить Аргентину и Мексику, Европейский союз, Канаду и Китай. |
They then toured with Luce's Global Expeditions program on a summer missions trip with teenagers to Mexico. |
Затем они выступили с программой «Luce's Global Expedition» организованной Teen Mania Ministries в летней поездке с подростками в Мексику. |
Hughes later said that, prior to arriving in Mexico, I had been thinking about my father and his strange dislike of his own people. |
Позднее, прежде чем вернуться в Мексику, Хьюз вспоминал: «Я размышлял о странной нелюбви отца к людям своей расы. |
When Nervo moved back to Mexico, he was appointed the Mexican Ambassador to Argentina and Uruguay. |
Нерво решил разбавить литературную деятельность дипломатической службой - по возвращении в Мексику его назначают послом в Аргентину и Уругвай. |
For the next fifteen years, Mexico would receive thousands of Chilean refugees who were fleeing the dictatorship of Pinochet. |
В течение последующих пятнадцати лет в Мексику прибыло несколько тысяч чилийских беженцев, которые не хотели жить под властью генерала Пиночета. |
A beautiful Mexican girl, Adela, a widow of an old rich patriot, wanted to get back from Texas to Mexico. |
Переодетая старухой молодая мексиканка Адела, вдова богатого патриота, сумела перебраться из Техаса в Мексику через линию фронта. |
In response, Jimbo and Ned travel to Mexico to purchase illegal fireworks. |
Узнав об этом законе, Джимбо и Нед отправляются в Мексику за нелегальными праздничными ракетами. |
While studying in Europe, Kino had accepted the insularity of California, but when he reached Mexico he began to have doubts. |
В период обучения, в Европе, он принимал идею об острове, но прибыв в Мексику, начал в этом сомневаться. |
When he learned that Union Army forces were en route to Texas, Murrah fled to Mexico with other Confederate leaders. |
И только тогда, когда союзные войска подошли к Техасу, Мюрра вместе с другими лидерами Конфедерации бежал в Мексику. |
He returned to Mexico in December 1836, as he had been called back by President José Justo Corro to fight in the War of Texas Independence. |
Он вернулся в Мексику в декабре 1836 года по призыву президента Хосе Хусто Корро, чтобы сражаться с повстанцами в войне за независимость Техаса. |
Romain Tranchart first moved with his family to Algeria and Mexico, to finally live in Brazil. |
Ромен Траншар родился в Париже, с семьёй переехал сначала в Мексику и Алжир, затем окончательно в Бразилию. |
Also on 18 October, Mexico flew two Boeing 727s transporting Federal Police officers to the Guatemala-Mexico border. |
Также 18 октября в Мексику были доставлены два самолета Boeing 727, которые перевозили сотрудников Федеральной полиции до границы Гватемала и Мексика. |
In 1905, a Korean ship called the Ilford arrived in southern Mexico carrying approximately 1,033 Korean migrants. |
В 1905 году корейский корабль прибыл в южную Мексику с примерно 1033 корейскими мигрантами на борту, которые осели в штате Юкатан. |
Regular soldiers who had established ties to the area could remain in Bexar; all recently arrived troops were expected to return to Mexico. |
Солдаты регулярных сил могли остаться в Бехаре, если у них были связи в городе и окрестностях, все недавно прибывшие войска должны были вернуться в Мексику. |
More than 40% of US exports now go to Mexico and Central and South America, the US's fastest-growing export destination. |
Более 40% экспорта США в настоящее время идет в Мексику и Центральную и Южную Америку, являющимися быстро растущими экспортными рынками США. |
The earliest known record, from 1632, recorded the arrival to Mexico of an Armenian national by the name of Francisco Martín. |
Самая ранняя известная запись зафиксировавшая первого прибывшего в Мексику армянина, была в 1632 году, им был Франсиско Мартин. |
The trip to Mexico took a toll on Murrah's health, and he died in Monterrey on August 4, 1865. |
Во время бегства в Мексику здоровье Мюрра было подорвано и 4 августа 1865 года он скончался в Монтеррее от туберкулёза. |
Hoary bats are not considered residents because they migrate to Mexico and South America to spend the winter. |
Вид Lasiurus cinereus также не является местным, так как он мигрирует в Мексику и Южную Америку, чтобы провести зиму. |
Without getting permission from the U.S. Trotskyist organization, she went to Mexico in 1937 to serve as Leon Trotsky's Russian language secretary during his exile there. |
Не дождавшись разрешения руководства американских троцкистов, в 1937 году отправилась за Троцким в Мексику, собираясь предложить свои услуги русскоязычного секретаря. |
After three months in Cuba, Villafañe returned to Ochuse (Pensacola Bay) to remove the remaining 50 men of the colony, sailing back to Mexico. |
Проведя на Кубе З месяца, Вильяфанье вернулся в Пенсаколу, забрал оттуда оставшихся 50 человек, после чего отбыл в Мексику. |
Dobbs met the Russian revolutionary leader Leon Trotsky when he visited Mexico shortly before Trotsky's death in 1940. |
Доббс был лично знаком с Л. Троцким, к которому в Мексику приезжал незадолго до его гибели в 1940 году. |
He says many were forced to leave Mexico because of the lack of opportunities there |
По мнению автора, многие мексиканцы были вынуждены покинуть Мексику из-за отсутствия возможностей реализовать себя. |
In 2009, I moved to Mexico and started by casting local fisherman. |
В 2009 году я переехал в Мексику и первым делом сваял тамошнего рыбака. |
On August 16th 1519 Hernan Cortes begins his journey to Mexico joined by his allies, the Totonacas who hate the emperor, Montezuma. |
16 августа 1516 года Эрнан Кортес начинает поход в Мексику на Теночтитлан вместе с союзниками - тотонаками, которые ненавидели императора Монтесуму. |
Finally, it was gratifying that the United Nations High Commissioner for Human Rights had been invited to visit Mexico. |
Следует, наконец, выразить удовлетворение в связи с приглашением посетить Мексику, которое было направлено Верховному комиссару по правам человека. |