| He returned to Mexico in 1878 without problems. | Он без препятствий вернулся в Мексику в 1878 году. |
| Holmdahl chose to remain with Carranza and helped smuggle arms and ammunition across the border into Mexico. | Хольмдаль решил остаться с Каррансой и помогал с контрабандной переправкой оружия и боеприпасов в Мексику через границу с США. |
| The pair then moved to Mexico and opened a chain of Los Pollos Hermanos chicken restaurants together. | Затем они оба переехали в Мексику и открыли сеть куриных ресторанов «Los Pollos Hermanos». |
| At the same time, Costa Rican investments in Mexico amounted to $173 million USD. | В то же время инвестиции Коста-Рики в экономику Мексику составили сумму 173 млн. долларов США. |
| Tanzania's main exports to Mexico include: mimosa extract and wood based products. | Основной экспорт Танзании в Мексику включает: экстракт мимозы и продукты на основе древесины. |
| Maximilian arrived in Mexico on 28 May or 29 May 1864 with his consort, Charlotte of Belgium. | Максимилиан прибыл в Мексику 28 или 29 мая 1864 года со своей супругой Шарлоттой Бельгийской. |
| Between 1999 and 2012, Polish direct investment to Mexico amounted to $17 million USD. | Между 1999 и 2012 гг., польские прямые инвестиции в Мексику составили 17 миллионов долларов США. |
| During the season, only one tropical cyclone in the Atlantic - Alberto - affected Mexico. | В течение сезона только один тропический циклон в Атлантике - Альберто - влиял на Мексику. |
| Some tens them including three-year son Tupak Amaru, have sent to Mexico, Chile, Panama and other colonies. | Несколько десятков их, включая трехлетнего сына Тупака Амару, отправили в Мексику, Чили, Панаму и другие колонии. |
| In 1997, Ukrainian president Leonid Kuchma paid an official visit to Mexico, which helped increase bilateral relations between the two nations. | В 1997 году президент Украины Леонид Кучма совершил официальный визит в Мексику, который способствовал увеличению двусторонних отношений между двумя народами. |
| In the film's original script, the main character was to go to Mexico instead of the fictitious island of Paradiso. | В оригинальном сценарии фильма главный герой должен был отправиться в Мексику вместо вымышленного острова Парадизо. |
| The Pixar team made several trips to Mexico to help define the characters and story of Coco. | Команда Pixar совершила несколько поездок в Мексику, чтобы помочь с определением персонажей и историей «Тайны Коко». |
| The division between the liberal and conservative parts of the state remained through the French Intervention in Mexico. | Разделение между либеральными и консервативными частями в регионе продолжалось и во время французской интервенции в Мексику. |
| In 1723, Armenian national Don Pedro de Zárate arrived to Mexico on a Spanish galleon from China to Acapulco. | В 1723 году армянин Дон Педро де Сарате прибыл в Мексику на испанском галеоне из Китая в Акапулько. |
| After Queirós's ship returned to Mexico, Torres resumed the intended voyage to Manila via the Maluku Islands. | После того как корабль Кироса вернулся в Мексику, Торрес продолжил запланированное путешествие в Манилу через Молуккские острова. |
| Soon after, Alberto Riggi had to leave to move to Mexico for personal reasons, replaced by Thomas Laguzzi. | Вскоре Альберто Риджи пришлось уехать в Мексику по личным обстоятельствам, вместо него в группу пришёл Томас Лагуцци. |
| In December 1861, Emperor Napoleon III of France invaded Mexico. | В декабре 1861 года император Франции Наполеон III захватил Мексику. |
| Hurricane Inez was a major hurricane that affected the Caribbean, Bahamas, Florida, and Mexico in 1966. | Ураган Инес - осенний сильный ураган, который затронул Карибы, Багамские острова, Флориду и Мексику в 1966 году. |
| During the French Intervention in Mexico, Morelia was taken by French forces in 1863. | Во время французской интервенции в Мексику в 1863 Морелия была взята французскими войсками. |
| Several dozen, including Túpac Amaru's three-year-old son, were banished to Mexico, Chile, Panama and elsewhere. | Несколько десятков их, включая трёхлетнего сына Тупака Амару, выслали в Мексику, Чили, Панаму и другие колонии. |
| Miguel: He broke his parole two years ago and fled to Juárez, Mexico. | Он нарушил своё досрочное два года назад и сбежал в Мексику, в городок Сьюдад Хуарес. |
| I wouldn't say come to Mexico to see the wonder. | Я бы не приехал в Мексику, чтобы посмотреть чудо. |
| It was Matt's idea about Mexico. | Это была идея Мэтта про Мексику. |
| They send them back to Mexico, Where will release them. | Они отправляют их назад в Мексику, где и освободят их. |
| So the gold's headed to Mexico. | Так что золото держит путь в Мексику. |