Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
If you doubt me, ask Mexico. Не верите мне, спросите Мексику.
I'm taking a midnight cruise to Mexico. Я отправляюсь в полуночный круиз в Мексику.
Where did you say? -Mexico. Куда вы сказали? -в Мексику.
These people came in anticipation of crossing into Mexico. Эти люди пришли сюда в ожидании перейти границу в Мексику.
I'm not wanted in Mexico. Я бегу в Мексику вместе с Беном Уэйдом.
People have abandoned their cars, grabbed their belongings... and they are wading across the river illegally into Mexico. Люди побросали свои машины, схватили личные вещи... и перебираются вброд через реку попадая нелегально в Мексику.
I'm talking about Canada or Mexico. Я говорю про Канаду или Мексику.
I'm taking Mary, and I'm going to Mexico. Я беру с собой Мэри и уезжаю в Мексику.
I'm going to Mexico with my wife. Я уезжаю в Мексику со своей женой.
Help get my case transferred to Mexico. Помоги перенаправить моё дело в Мексику.
He wants her to move to Mexico. Он хочет чтобы она переехала в Мексику.
I want to ask you about Jack's trip to Mexico 10 years ago. Я хочу спросить тебя о поездке Джека в Мексику 10 лет назад.
She even went to Mexico to try shark-fin soup. Она даже ездила в Мексику ради супа из акульих плавников.
If your boy goes back to Mexico... yes, it's a little sad. Если ваш сын вернётся в Мексику... да, это немного печально.
He follows the good mother to Mexico. Или он следует за своей мамочкой в Мексику.
They're in Mexico for the weekend. Они уехали в Мексику на эти выходные.
Recently, another major popular upheaval ended a project to export natural gas to Mexico and the United States through a Chilean seaport. Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
And that time your parents took me to Mexico. И ещё твои родители возили меня в Мексику.
Your father told the police mother ran off with you and your sister to Mexico. Твой отец сказал полиции... что твоя мама сбежала с тобой и твоей сестрой в Мексику.
They went to Uruguay, Peru, Mexico. Они были отправлены в Уругвай, Перу, Мексику.
Radiation sensors at the border pegged on a white cargo van that crossed into Mexico just two days before the nuclear explosion. Датчики радиации на границе зафиксировали её на белом фургоне, который проехал в Мексику за несколько дней до ядерного взрыва.
Besides going to Mexico once on spring break, I haven't really... Не считая поездки в Мексику как-то раз на весенних каникулах, я по большому счёту...
But the most important consequence of the FMLN's victory may lie in its effect on the rest of Central America and Mexico. Однако наиболее значительным последствием победы ФНОФМ может оказаться её воздействие на остальные страны Центральной Америки и Мексику.
In November 2015, Emir of Qatar, Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani paid an official visit to Mexico. В ноябре 2015 года эмир Катара Тамим бин Хамад Аль Тани посетил с официальным визитом Мексику.
And first-class morality is, don't bomb Mexico - they clean my house. И мораль первого класса: «Не бомбите Мексику - они убирают у меня в доме».