Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
Maybe she did run off with her boyfriend to Mexico. Может быть, она убежала в Мексику со своим приятелем.
Maestro Rivera, he asked me to go back to Mexico and take his place. Маэстро Ривера... он попросил меня вернуться в Мексику и занять его место.
Well, my parents fly out to Mexico tomorrow morning. Ну, мои родители улетают в Мексику завтра утром.
No, he waded into Mexico and stole all of their gold. Нет, он вторгся в Мексику и украл все их золото.
The release of 15 political prisoners and their... extradition to Mexico. А) Освобождение 15 политических заключенных и их... экстрадиция в Мексику.
They sent her to Mexico first, where she was... broken in. Сначала они послали её в Мексику, где ее... сломали.
I'm pretty sure it wasn't Mexico. Но я думаю, что вряд ли в Мексику.
Your people were supposed to get her to Mexico. Твои люди должны были увезти ее в Мексику.
We got to go to Mexico to find him. Мы должны поехать в Мексику и найти его.
I just came to say that I'm going to Mexico for the summer. Я пришла сказать, что собираюсь в Мексику на лето.
I thought your father couldn't go back to Mexico. Я думала, что твой отец не может вернуться в Мексику.
Adriana wouldn't go back to Mexico. Адриана в Мексику бы не вернулась.
I thought you'd have run off to Mexico to be with Frank by now. Я думала, ты уже сбежала в Мексику, чтобы быть с Фрэнком.
You mentioned you needed to get back to Mexico, to retrieve something of value. Вы упомянули о том, что вам нужно вернуться в Мексику, чтобы забрать кое-что ценное.
And then Donald Trump is going to become president and throw me over his giant wall into Mexico. И Дональд Трамп станет президентом и сбросит меня со своей гигантской стены в Мексику.
So no one can go back until they conquer Mexico. Чтоб никто не смог вернуться, пока они покоряли Мексику.
If you let me go I'll leave for Mexico today, I promise. Если ты позволишь мне идти, я уеду в Мексику сегодня же, обещаю.
El Coyote, this'll send you back to Mexico. Эль Койот, это отправит тебя обратно в Мексику.
Eisenstein left Mexico two months later. Эйзенштейн покинул Мексику 2 месяца спустя.
I'm taking this thing to Mexico. Я отвезу этот магазин в Мексику.
After collecting the money, the hijacker travelled to Mexico on 24 September, accompanied by two officials from our Embassy in Honduras. Получив деньги, похититель в сопровождении двух должностных лиц из нашего посольства в Гондурасе отправился 24 сентября в Мексику.
You spoke of your double honour of assuming the presidency of the Conference on Disarmament and of representing Mexico here for the first time. Вы говорили о том, что Вам выпала двоякая честь - исполнять обязанности Председателя Конференции по разоружению и впервые представлять здесь Мексику.
On the other hand, Mexico had taken advantage of donor-country content under Japan's scheme. С другой стороны, на Мексику распространяется принцип доли страны-донора в рамках схемы Японии.
Most of the reduction in net transfer was in Mexico, Venezuela and the countries of Central America and the Caribbean. Большая часть падения объема чистой передачи ресурсов пришлась на Мексику, Венесуэлу и страны Центральной Америки и Карибского бассейна.
The North American Free Trade Agreement is likely to continue to influence further growth of FDI flows to Mexico. Вероятность дальнейшего увеличения притока ПИИ в Мексику под действием Соглашения о создании североамериканской зоны свободной торговли.