In 1913 he appointed as Austro-Hungarian ambassador to Mexico later to Berlin. |
В 1913 году был послом Австро-Венгрии в Мексику. |
Emperor Maximilian I brought a new set of urban design ideas to Mexico. |
Император Максимилиан I привез новые дизайнерские идеи в Мексику. |
During that time, close to 300 Armenians immigrated to Mexico. |
За это время около 300 армян эмигрировали в Мексику. |
After hours of uncertainty, the traffic is now moving smoothly... from the United States into Mexico. |
После долгих часов неопределенности, движение медленно восстанавливается... из США в Мексику. |
He keeps shifting his operations between the U.S. And Mexico. |
Он постоянно переезжает из США в Мексику. |
You'll have to go Mexico, but it can work. |
Придется съездить в Мексику, но это может сработать. |
That's how Sidorov got the bomb into Mexico. |
Вот так Сидоров провез бомбу в Мексику. |
At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid. |
В конце семестра у нас намечена поездка в Мексику, полностью оплаченная. |
She will be sent back to Mexico as an illegal immigrant. |
Карлоса арестовывают как нелегального иммигранта и депортируют в Мексику. |
Egypt's main exports to Mexico include: urea, car parts, cotton and textiles. |
Египетский экспорт в Мексику: мочевина, автомобильные запчасти, хлопок и текстиль. |
The ship was returning to Los Angeles from a three-night cruise to Ensenada, Mexico. |
Судно возвращалось в Лос-Анджелес после трёхдневного круиза в Мексику. |
Romania's main exports to Mexico include: cylinders, circuits, automobile parts and fiber optic cables. |
Экспорт Румынии в Мексику: цилиндры, цепи, автомобильные запчасти и волоконно-оптические кабели. |
'The full-scale American invasion of Mexico has been met with 'surprisingly little protest from the United Nations. |
Полномасштабное вторжение американцев в Мексику встретило удивительно незначительный протест со стороны ООН. |
I'm taking your car. I'm going to Mexico. |
Я забираю твою машину и уезжаю в Мексику. |
We're going down to Mexico for a couple of years. |
Мы уедем в Мексику на пару лет. |
Saakashvili cannot pick up his tiny country and move it to Mexico. |
Саакашвили не может переместить свою крошечную страну в Мексику. |
I was in Mexico to coordinate a trade delegation. |
Ездил в Мексику координировать торговое представительство. |
And he invited me to go back to Mexico to take over the orchestra. |
Пригласил меня вернуться обратно в Мексику, чтобы возглавить оркестр. |
Just long enough to ship you to Southern Mexico. |
На время твоей перевозки в Южную Мексику. |
I'm supposed to be on a plane to Mexico in half an hour. |
Я полчаса назад должна была вылететь в Мексику. |
If I were you, I would head right to Mexico. |
На твоем месте я бы направилась в Мексику. |
The Council elected Mexico as its Chairman for a period of one year. |
Совет избрал Мексику своим Председателем на период в один год. |
Tomorrow they'll call Manuel Diaz back to Mexico and we'll cut a leg from them. |
Завтра Мануэля Диаза вызовут в Мексику и мы их обездвижим. |
Looks like Manuel Diaz is being called back to Mexico. |
Кажется, Диаза вызывают в Мексику. |
Come on, that's why you smuggle people like me down to Mexico. |
Иначе зачем вам провозить таких как я в Мексику. |