Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
Just as U.S. firms go next door to Mexico, German firms head for the immediate neighborhood to the East. Также как американские фирмы едут в соседнюю Мексику, так и немецкие фирмы предпочитают своих ближайших соседей восточным странам.
Non-CFC-MDIs are also being imported into Mexico by three multinational companies with the following active ingredients: cromoglycate, budesonide, beclomethasone, fluticasone, salbutamol, combined salbutamol/beclomethasone and salmeterol. Три транснациональные компании импортируют в Мексику ДИ без содержания ХФУ со следующими активными ингредиентами: кромогликатом, будесонидом, беклометазоном, флутикасоном, сальбутамолом, сочетанием сальбутамола/беклометазона и салметеролом.
And we were just mounting the Fast and the Furious sting, and... and we needed credible straw buyers who could get guns into Mexico. И мы как раз устраивали операцию "Форсаж" и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику.
Also at that session, the General Conference elected Costa Rica and Guatemala to replace Argentina and Mexico as members of the Council for the 2010-2013 term. На той же сессии Генеральная конференция избрала Гватемалу и Коста-Рику членами Совета, которые заменят в этом качестве Аргентину и Мексику и будут выполнять эти функции в 2010 - 2013 годах.
Also included are data from the 2004 Survey on Migration across the Guatemala-Mexico Border, which show the number and type of migrants crossing from Guatemala into Mexico by land and by air. Кроме того, приводятся некоторые результаты изучения миграции на границе между Гватемалой и Мексикой за 2004 год, которые содержат количественную и качественную информацию о мигрантах, пересекающих границу из Мексики в Гватемалу или из Гватемалы в Мексику наземным и воздушным путем.
GBH and 4-MTA were neither imported nor commercialized in Mexico, but the Ministry of Health considered it important to include them among the controlled substances. ГОМК и 4-МТА в Мексику не импортируются и не являются предметом коммерческого сбыта в этой стране, однако Министерство здраво-охранения считает важным их включение в перечень контролируемых веществ.
When Santa Anna returned to Mexico in 1853 to again resume the office of president, he invited Jaime Nunó to lead the Mexican military bands. Когда Антонио де Санта-Анну вернулся в Мексику в 1853 году, чтобы вновь занять пост президента, он пригласил Хайме Нуно возглавить в качестве генерального директора военные оркестры Мексики.
Consider the case of Mexico, where a proposal to raise revenue by taxing food and medicines consumed by the poor was, unsurprisingly, rejected by a democratically accountable legislature. Возьмем, например, Мексику, где предложение увеличить государственные доходы за счет введения налога на продукты питания и медикаменты, потребляемые бедным населением, было (что неудивительно) отвергнуто законодательными властями, продемонстрировавшими демократическую ответственность перед своими избирателями.
He briefly served in the Arizona Rangers under Captain Burton C. Mossman before going to Mexico and rejoining Alvord, who was still at large. Он недолго служил в рейнджерах Аризоны под началом капитана Бёртона Моссмана, а потом ушёл в Мексику и присоединился к Элворду, который всё ещё оставался на свободе.
He was then sent to Mexico, and remained there until 1650, when he returned to Peru. Затем в 1631 был отправлен в Мексику, побывал в Никарагуа и Гватемале, где пробыл до 1643 года, но потом вернулся в Перу.
Some general studies have attempted to project the trade-, and investment-diverting impact of NAFTA on the Caribbean relative to Mexico. Был проведен ряд общих исследований с целью оценки возможного влияния НАФТА на карибские страны с точки зрения переориентации торговых и инвестиционных потоков с этих стран на Мексику.
You don't get vaccinated for Florida, but you do for Mexico. Тот, кто делает себе прививку, едет не во Флориду, а в Мексику.
I'm so sorry I didn't get back to you right away. I was on vacation in Mexico. Меня не было в городе, ездил в отпуск в Мексику.
He then fled again this time via Casablanca in November 1941, and ending up in exile in Mexico, where together with Paul Merker and Alexander Abusch he founded the "Free Germany" ("Freies Deutschland") movement. Вновь бежав, через Касабланку выехал в ноябре 1941 года в Мексику, где вместе с Паулем Меркером и Александром Абушем основал движение «Свободная Германия».
Other historians have claimed that the campaign was also motivated by concern regarding the 25,000 French troops in Mexico sent by Napoleon III and under the command of Emperor Maximilian. Другие историки предполагают, что кампания была вызвана действиями Наполеона III, который послал в Мексику императору Максимилиану армию в 25000 человек.
During Rabasa's time at the foreign ministry, Mexico refused to impose OAS-led sanctions on Castro's Cuba and admitted a flood of political refugees from Pinochet's Chile. В это время страна отказалась поддержать, предложенные ОАГ санкции против Кубы и в Мексику были допущены политические беженцы из Чили.
During the French invasion of Mexico, the north part of the valley of Huajuacar in which Calvillo lays, was occupied by the French. Во время французской интервенции в Мексику северная часть долины Уахуакар была оккупирована французами.
In 1969 he fled to Mexico to avoid an arrest warrant related to an inheritance case over shares of the Empresa de Cimentos de Leiria, his uncle's old company. В 1969 году ему пришлось бежать в Мексику, чтобы избежать ареста по делу о наследовании акций компании его дяди.
The Organization's activities in Mexico were being strengthened and the Director-General's visit in June had provided an opportunity to establish contacts with the national authorities and representatives of the private sector. В ходе поездки Генерального директора в Мексику в июне этого года были установлены контакты с национальными органами и представителями частного сектора.
You going all the way to Mexico tonight in this old heap of junk? Вы собираетесь ехать в Мексику на этой развалюхе?
For more than 46 years Cuba has confronted the inhuman and criminal blockade, which has been criticized in the United Nations General Assembly by a vote of 182 countries, including Mexico. Куба уже более 46 лет живет в условиях бесчеловечной и преступной блокады, осужденной 182 странами, включая и Мексику, в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
Mr. Berner said that the Mexican State oil company, PEMEX, had devised a form of trilateral use of its trade receivables, whereby they were assigned to a European entity with the aim of financing the import of manufactured goods to Mexico. Г-н Бернер говорит, что, например, Мексиканская государственная нефтяная компания "ПЕМЕКС" разработала систему трехстороннего использования торговых дебиторских задолженностей, уступая их какой-либо европейской стране для финансирования импорта промышленных товаров в Мексику.
The main character, Jorel, after losing both his parents to the alien invaders, decides to flee south to Mexico to join the rebel forces and fight the alien invaders. Главный персонаж Джорел, после потери обоих родителей из-за захватчиков, решает бежать на юг в Мексику, чтобы присоединиться к силам повстанцев.
Upon learning that the newly built San Diego had some defects, making it unable to continue its journey to Mexico, General Sebastian decided to bring the galleon back to Mariveles and await for Governor Fajardo's decision regarding the matter. Узнав, что недавно перестроенный Сан-Диего имеет некоторые дефекты, не позволявшие ему продолжить путешествие в Мексику, Себастьян Лопес решил привести галеон к Маривелесу и ждать решения губернатора Фахардо по этому вопросу.
In September 2010, Lebanese President Michel Sleiman became the first Lebanese head-of-state to pay an official visit to Mexico meeting with Mexican President Felipe Calderón. В сентябре 2010 года президент Ливана Мишель Сулейман стал первым ливанским главой государства посетившим с официальным визитом Мексику, где в Мехико провел встречу с президентом Фелипе Кальдероном.