| UNICEF encouraged Mexico to develop a working nutritional surveillance and referral system for all children. | ЮНИСЕФ призвал Мексику разработать действенную систему надзора за питанием всех детей и их направления к соответствующим специалистам. |
| Bangladesh noted the Migration Act, and requested Mexico to shed some light on the actions taken with regard to the prohibition of corporal punishment. | Делегация Бангладеш отметила Закон о миграции и просила Мексику более подробно осветить принятые меры в области запрещения телесных наказаний. |
| We'd like to offer you a chance to win an all-expense-paid trip to Mexico. | Мы хотим предоставить вам возможность выиграть тур в Мексику по системе "всё включено". |
| The number of migrants crossing the border into the USA reportedly declined, while deportations to Mexico increased. | Насколько известно, количество мигрантов, пробирающихся через границу в США, снизилось, а число депортированных в Мексику - возросло. |
| In 1991, South Korean President Roh Tae-woo became the first Korean head of state to visit Mexico and Latin-America. | В 1991 году президент Республики Корея Ро Дэ У стал первым главой корейского государства, посетившим Мексику и Латинскую Америку. |
| Between 1910 and 1920 Mexico was torn apart by a violent revolution and subsequent civil wars. | В период между 1910 и 1920 годами Мексику раздирали революция и последующие гражданские войны. |
| NARRATOR: "With decisive victories" against the Spanish in Cuba and in the Caribbean, the expansion continued into Mexico. | После убедительных побед над Испанией на Кубе и в Карибском регионе, экспансия перекинулась на Мексику. |
| Let me take Paloma back to Mexico to be tried. | Позвольте вернуть Палому обратно в Мексику, чтобы ей там вынесли приговор. |
| In July 1914, not only Huerta left Mexico. | В июле 1928 года Серральонга эмигрировал в Мексику. |
| In March 2012, Kostiantyn Stogniy organized his new expedition to Mexico and Guatemala. | В 2012 году Константин Стогний совершил экспедицию в Мексику и Гватемалу. |
| The reason for this book's appearance was Constantine Stogny's trip to Mexico and Guatemala. | Поводом для написания данной книги стала поездка Константина Стогния в Мексику и Гватемалу. |
| So we'll just get to Mexico, split up and never talk again. | Приедим в Мексику, разойдемся и больше никогда не будем разговаривать. |
| They busted open Mexico's smothering monopolies. | Они разорвали тиски душивших Мексику монополий. |
| Within the framework of its field-oriented preventive mandate, the Subcommittee undertook a visit to Mexico and Paraguay. | В рамках своего ориентированного на деятельность по предотвращению на местах мандата Подкомитет совершил поездку в Мексику и Парагвай. |
| And so I figured for Mexico and babes, I could do just about anything. | И я представил себе Мексику и девочек, и решил во что бы то ни стало добиться этого. |
| La Favorita Department stores take you to the Mexico Soccer cup... | С помощью универмага "Ла Фаворита" вы попадете на чемпионат мира в Мексику... |
| The eight selected commissioners were taken to Mexico for a three-week training course in electoral administration. | Восемь членов Комиссии, которые в конечном счете вошли в ее состав, были затем отправлены в Мексику для прохождения трехнедельного учебного курса по вопросам организации выборов. |
| After the military coup which overthrew her husband, Bussi went into exile in Mexico. | После военного переворота 1973 года, в результате которого был свергнут её муж Сальвадор Альенде, Бусси эмигрировала в Мексику. |
| He did not make the final 22-man squad, but Valcareggi took him to Mexico for experience. | Он не попал в окончательный список из 22 человек, но Валькареджи взял его в Мексику, чтобы молодой игрок набрался опыта. |
| Tell me those are not dreams of Mexico running through your head. | Скажи, что твоя головешка не замышляет поездку в Мексику. |
| Or avoiding Montezuma's revenge on your trek through Mexico. | И не избавит вас от поноса, практически неизбежного при путешествии через Мексику. |
| There already may be some indicator of apparel trade diversion from CARICOM and other CBI countries to Mexico. | Возможно, уже наблюдаются определенные признаки, указывающие на переориентацию торговых потоков в секторе одежды со стран КАРИКОМ и других стран ИКБ на Мексику. |
| Reed spent summer 1914 in Provincetown, Massachusetts with Mabel Dodge and her son, putting together Insurgent Mexico and interviewing President Wilson on the subject. | Лето 1914 года Джон провёл в Провинстауне (штат Массачусетс) вместе с Мэйбл Додж и её сыном, где они вместе подготовили к изданию «Восставшую Мексику», а также провели интервью с президентом Вильсоном на тему Мексиканской революции. |
| A stay having been denied on 5 October 2006, the complainants were told they would be sent back to Mexico. | 5 октября 2006 года просьба об отсрочке высылки была отклонена, и заявительниц проинформировали о том, что они будут высланы в Мексику. 6 декабря 2006 года УПСК отклонило их просьбу, основанную на гуманитарных мотивах. |
| I hate Mexico. I'd much rather go to the Virgin Islands. | Ненавижу Мексику уж лушче Вирджинские острова. |