Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
These considerations prompted Mexico to undertake a radical reform of its education system in 2013 and to launch the first census of schools, teachers and students. Эти соображения побудили Мексику провести радикальную реформу своей системы образования в 2013 году и начать первую перепись школ, учителей и учащихся.
To estimate transit migration through Mexico is a complex task because it principally involves informal movements of people coming from Guatemala, El Salvador, and Honduras. Оценка транзитной миграции через Мексику является сложной задачей, поскольку она охватывает главным образом неофициальные перемещения лиц из Гватемалы, Сальвадора и Гондураса.
My time in Geneva has been very brief, but very full and rewarding, especially because of the opportunity to represent Mexico in this important forum. Мое пребывание в Женеве было очень коротким, но очень обогащающим и содержательным, особенно благодаря возможности представлять Мексику на этом важном форуме.
The HR Committee noted that inmates were detained in "mixed prisons" and urged Mexico to protect the rights of women in detention. КПЧ отметил, что заключенные содержатся в "смешанных блоках" и настоятельно призвал Мексику защитить права женщин-заключенных.
CRC was concerned that there was no child protection system for unaccompanied migrant children; CMW encouraged Mexico to ensure their protection and specialized care. КПР высказал обеспокоенность отсутствием системы защиты для несопровождаемых детей-мигрантов; КТМ призвал Мексику обеспечивать таким детям защиту и специализированную помощь.
Estonia noted achievements in promoting gender equality, and encouraged Mexico to ensure that all allegations of human rights abuses by the security forces are investigated. Эстония отметила достижения в области поощрения гендерного равенства и призвала Мексику расследовать все утверждения о нарушениях прав человека сотрудниками сил безопасности.
Paul and I are going to Mexico in the summer to search for gold. Мы с Полом едем в Мексику на поиски золота.
Okay, I'll go to your party, and then I'll go to Mexico. Хорошо, я пойду на твою вечеринку, а потом поеду в Мексику.
Well, I'm headed down to Mexico to find Dad... but when I get back, maybe we'll try to figure something out. Так, я собираюсь в Мексику, чтобы найти папу, но когда я вернусь, мы попробуем что-нибудь придумать.
I mean, I'm supposed to go to Mexico and teach a bunch of cartel chemists how to cook a batch of blue. То есть, мне надо будет поехать в Мексику и научить химиков картеля как сварить партию голубого мета.
You've got to take us across the border into Mexico. Ты должен провести нас через границу в Мексику!
He wants to take Miguel to Mexico? Он хочет увезти Мигеля в Мексику?
When you abandoned Mexico, when you broke with my family, you abandoned integrity. Когда ты покинул Мексику, порвал с моей семьёй, ты потерял достоинство.
You're threatening to send us back to Mexico? Ты угрожаешь мне депортацией в Мексику?
Michael, you can't go to Mexico. Майкл, вы не можете поехать в Мексику
His band toured a lot in Mexico, and in Venezuela Мы поехали на гастроли в Мексику и Венесуэлу.
My guess is, the cartel's going to try to smuggle them into Mexico if they haven't already done so. Я полагаю, что картель собирается перевезти их в Мексику, если они еще этого не сделали.
You know you can actually go all the way down to Mexico from here. Знаешь, отсюда можно прямо спуститься в Мексику.
And how did you get into Mexico in the first place? Во-первых, как ты попал в Мексику?
Subject matter: Risk of the complainants being deported to Mexico Тема сообщения: угроза высылки заявителей в Мексику
Colombia, the Lao People's Democratic Republic, Mexico, Pakistan and other countries together account for the remaining 5 per cent of global illicit opium production. Остающиеся 5 процентов мирового незаконного производства опия приходятся на Колумбию, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Мексику, Пакистан и другие страны, вместе взятые.
It is believed these successive raids forced the cartel to funnel its shipments through Mexico; however, that did not stop the US Customs Service. Считается, что эти последовательные операции вынудили картель направить свои поставки через Мексику, однако это не остановило американскую таможенную службу.
The majority of the population arrived in Mexico between 1910-1928, most of them arriving after the Armenian Genocide of 1915. Армяне стали прибывать в Мексику между 1910-1928 годами, подавляющее большинство прибыло после Геноцида армян 1915 года.
Ling Ling was even sent out of Japan to Mexico three times in an attempt to mate him with other pandas. Лин-Лин был даже трижды отправлен из Японии в Мексику где ему пытались подобрать партнёршу для размножения.
Cameron returned to Redondo Beach from San Miguel de Allende and violently argued with Parsons upon discovering his infidelity, before she again left for Mexico. Камерон вернулась в Редондо-Бич из Сан-Мигель-де-Альенде и прежде чем снова отправиться в Мексику разругалась с Парсонсом, обнаружив его неверность.