Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Meeting - Конференция"

Примеры: Meeting - Конференция
The Conference decided to consider this matter further at its fifth meeting for adoption. Конференция приняла решение продолжить рассмотрение этого вопроса на своем пятом совещании в целях принятия соответствующего документа.
The Conference took up the topic at its 5th plenary meeting, held on 21 August 2013. Конференция рассмотрела эту тему на своем 5м пленарном заседании 21 августа 2013 года.
It is proposed that the results of this study should be considered by the Conference at its third meeting. Предлагается, чтобы Конференция на ее третьем совещании рассмотрела результаты этого исследования.
At its 1st meeting, on 28 January, the Conference elected by acclamation Hendarman Supandji as President of the Conference. На своем 1-м заседании 28 января Конференция избрала путем аккламации Хендармана Супанджи Председателем Конференции.
At its third meeting, the Conference of the Parties did not reach consensus on listing chrysotile asbestos in Annex III. На своем третьем совещании Конференция Сторон не достигла консенсуса относительно включения хризотилового асбеста в перечень приложения III.
At its 10th meeting, on 24 April 2009, the Review Conference continued its general debate on agenda item 9. На своем 10-м заседании 24 апреля 2009 года обзорная Конференция продолжила свои общие прения по пункту 9 повестки дня.
The Conference asked the Task Force on Confidentiality and Microdata to prepare an updated document for the October 2005 Bureau meeting. Конференция поручила Целевой группе по конфиденциальности и микроданным подготовить обновленный документ к совещанию Бюро в октябре 2005 года.
The Conference of the Parties will discuss the recommendations of the Working Group at its fourth meeting. На своем четвертом совещании Конференция Сторон обсудит рекомендации Рабочей группы.
The Conference of the Parties will consider the implications of the Assessment for the Convention's work at its eighth meeting, in March 2006. Конференция Сторон рассмотрит последствия Оценки для работы в рамках Конвенции на своем восьмом совещании в марте 2006 года.
The Conference and its Bureau should consider the organization of a meeting on poverty statistics for early 2005. Конференция и ее Бюро должны рассмотреть вопрос об организации совещания по статистике нищеты в начале 2005 года.
The Conference of the Parties, at its third meeting, endorsed the group's oral report on progress in implementing its tasks. На своем третьем совещании Конференция Сторон одобрила устный доклад Группы о ходе выполнения поставленных перед ней задач.
At our meeting No. 1,000 it should be recalled that this Conference is a means, not an objective. На своем 1000м заседании нам следует памятовать, что наша Конференция - это не цель, а средство.
We are satisfied that the Conference adopted its traditional agenda, by consensus, at its very first meeting. Мы удовлетворены тем, что на своем самом первом заседании Конференция консенсусом приняла свою традиционную повестку дня.
Our Conference adopted its agenda at the opening meeting of this year's session, and this is grounds for satisfaction. Наша Конференция приняла на вводном заседании этой годовой сессии свою повестку дня, и это дает основания для удовлетворенности.
Unless there are delegations that wish to make formal statements on that issue, the Conference shall reconvene in an informal plenary meeting. И если у нас не окажется делегаций, которые пожелают выступить с официальными заявлениями по этой проблеме, Конференция соберется в рамках неофициального пленарного заседания.
At the same meeting, the Conference adopted by consensus a draft resolution expressing its gratitude to the host country. На том же заседании Конференция приняла консенсусом проект резолюции с выражением благодарности принимающей стране.
The Bamako regional conference was held from 25 to 30 May 2002, ahead of the first meeting of the Preparatory Committee. Бамакская региональная конференция состоялась 25 - 30 мая 2002 года до начала первого совещания Подготовительного комитета.
Congress - convention wide structure meeting (usually international). Diplomatic conference. Конгресс - съезд, совещание широкого состава (обычно международного характера); дипломатическая конференция.
After the meeting, a joint conference of the heads of state was held. После заседания состоялась совместная конференция глав государств.
The Conference called for an annual United Nations coordination meeting at a high level as one element in this approach. В качестве одного из элементов реализации этого подхода Конференция рекомендовала ежегодно проводить в рамках Организации Объединенных Наций координационное совещание высокого уровня.
At its first meeting, the Conference elected Mr. Satya N. Nandan (Fiji) as its Chairman. На 1-м заседании Конференция избрала своим Председателем г-на Сатью Н. Нандана (Фиджи).
At the same meeting, the Conference elected Mrs. Netumbo Nandi-Ndaitwah (Namibia) Rapporteur-General of the Conference. На том же заседании Конференция избрала Главным докладчиком Конференции г-жу Нетумбо Нанди-Ндаитва (Намибия).
Also at the same meeting, the Conference elected Ms. Patricia B. Licuanan (Philippines) Chairperson of the Main Committee. На том же заседании Конференция также избрала Председателем Главного комитета г-жу Патрисию Б. Ликуанан (Филиппины).
At the same plenary meeting, the Conference adopted this report and decided to establish the Ad Hoc Committee. На том же пленарном заседании Конференция приняла этот доклад и решила учредить Специальный комитет.
At its 1st plenary meeting, on 28 March, the Conference decided to refer this sub-item to the Committee of the Whole. На своем 1-м пленарном заседании 28 марта Конференция постановила передать этот подпункт Комитету полного состава.