Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могла

Примеры в контексте "May - Могла"

Примеры: May - Могла
We apologize for the delay and any inconvenience this may have caused. Приносим извинения за задержку и все неудобства, которые она могла вызвать.
To this end, the mission may: З. В этой связи миссия могла бы:
It would be useful to have a better understanding of any impact such activities may have had. Было бы полезно иметь более полное представление о том воздействии, которое такая деятельность могла оказывать.
The United Nations may advise on setting up feasible and workable regional or subregional centres that would work in equal partnership status. Организация Объединенных Наций могла бы рекомендовать создание реально и эффективно действующих региональных или субрегиональных центров, которые строили бы свою работу на равных, партнерских отношениях.
The General Assembly may wish to consider clarifying the reporting requirements of OIOS with regard to the Fund. Генеральная Ассамблея могла бы пожелать рассмотреть вопрос об уточнении предъявляемых к УСВН требований в отношении рассмотрения отчетности по Фонду.
Such rotation, combined with regional representation, may also offer possibilities for the fuller representation of countries members of various groups of States. В сочетании с региональным представительством такая ротация могла бы также предоставить возможность более полного представительства странам, входящим в различные группы государств.
Such a programme may also broaden awareness about the Convention and help to promote its universalization. Такая программа могла бы также способствовать повышению информированности относительно Конвенции и содействовать достижению ее универсального характера.
The Commission may, in addition, focus its discussion on open source free software. Помимо этого, Комиссия в ходе дискуссии могла бы сосредоточить свое внимание на вопросах бесплатного программного обеспечения с открытыми исходными кодами.
Some of the international aid may have been misused for financing the conflict. Для финансирования конфликта могла быть использована не по назначению некоторая часть международной помощи.
This is a lengthy period of time during which other reasons may have caused the items to be lost. Речь идет о длительном периоде времени, в течение которого утрата этих единиц имущества вполне могла быть вызвана другими причинами.
Additional information, whenever available, may include items such as: Дополнительная информация, когда она имеется, могла бы включать в себя следующие данные:
She may have already been in an early stage of tuberculosis, just like Virginia. Уже в это время у Фрэнсис могла быть начальная стадия туберкулёза, как и у Вирджинии.
Lack of intelligence may well have prevented us from detecting and reacting to the activities of extremists. Недостаточная разведывательная работа вполне могла помешать нам выявить экстремистов и принять ответные меры в связи с их действиями.
This situation might be covered to some extent by the expression "the pollution... that may cause...". Эта ситуация могла бы до некоторой степени охватываться фразой «загрязнение,... которое может... причинить».
Moreover, an international organization could be established in order to exercise functions that States may not have. Кроме того, международная организация могла бы быть создана для осуществления функций, которых государство может не иметь.
Some contemporaries speculated that Charlotte, known for her sharp tongue and love of gossip, may have been responsible. Некоторые современники считали, что Шарлотта, известная своим острым языком и любовью к сплетням, могла быть причастна к происходящему.
There may cause an error while editing list of Total Commanders' plugins. Во время изменения записи в списке плагинов от Total Commander могла возникнуть ошибка...
Alternatively she may have been buried in Tomb 29 in Amarna. По другой версии Нефернефрура могла быть похоронена в Гробнице Nº 29 в Амарне.
He may perhaps have assisted his son. Теперь она могла присматривать за сыном.
Some scientists even concluded that life may have begun on Earth in hydrothermal vents far under the ocean's surface. Некоторые учёные даже заключили, что жизнь на Земле могла зародиться в подводных гидротермальных источниках на дне океана.
The same symbolism may apply to the opera. Та же самая символика могла быть повторена в опере.
However, Madame Hydra asserts that the whole attack may have been staged. Однако мадам Гидра утверждает, что вся атака могла быть поставлена.
This is difficult to track, because it may have become a real island in the past 500 years. Этот момент трудно проследить, поскольку за прошедшие с тех пор 500 лет она могла стать настоящим островом.
The unpopularity of some provincial Liberal parties may also have had an effect on federal Liberal fortunes. Непопулярность некоторых провинциальных либеральных партий также могла повлиять на популярность федеральной Либеральной партии.
In such circumstances a catch of one whale every two or three years for each port may have kept the trade alive. При таких обстоятельствах поимка одного кита каждые два или три года для любого порта могла держать это ремесло на плаву.