Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могла

Примеры в контексте "May - Могла"

Примеры: May - Могла
She may have been disoriented by the effects of the poison, which caused her to fall off her balcony. Она могла быть дизориентирована под действием яда, что привело её к падению с балкона.
I don't know what Maggie may have told you, but you are messing with the wrong guy. Я не знаю, что могла тебе сказать Мэгги, но ты играешь не с тем парнем.
She may not have known it, but that's what she was doing. Она могла сама не понимать этого, но это именно то что она делала.
Shall I tell you something you may not have noticed? Сказать тебе кое-что, что ты могла не заметить?
Now, if I'm right and the bomb was planted that October, this company or one of its employees may have been the intended target. Далее, если я прав и бомба была помещена туда в октябре, эта компания или кто-нибудь из её сотрудников могла быть желаемой целью.
She may have called while I was out E Она могла звонить, пока я отсутствовал...
Matter of fact, I'm about to pore over an exhaustive list of events that Ana may have attended last night. На самом деле, я изучаю полный список мероприятий, на которых Ана могла быть вчера вечером.
I may say I've been tormented by visions of voluptuous half-casts ever since you went away. Я могла бы сказать, что мучилась от видений чувственных метисок, с тех пор как ты уехал.
The Working Group will also find policies and issues outlined in the present document that may prove useful in its discussions. В документе также рассматривается ряд стратегий и вопросов, которые Рабочая группа могла бы посчитать полезными в ходе своих обсуждений.
If you stay where I can see you, you may. Только чтобы я могла тебя видеть.
Gentlemen honest men have served us faithfully and many have died that this House may sit in freedom and this nation live in liberty. Джентльмены храбрые люди нам верно служили... и большинство из них погибло, ...чтобы палата могла свободно заседать и нация осталась свободной.
I think mother may have mentioned it. Думаю, мама могла упомянуть об этом
That our passion may fuse and merge Чтобы наша страсть могла расплавиться и слиться
Gillian had access to the bottle of scotch Lance was going to be drinking that night and she may have poisoned it. У Джилианы был доступ к бутылке скотча, которую Ланс собирался выпить той ночью и она могла отравить ее.
Langley thinks she may have been a former KGB sleeper set adrift when the Soviet Union broke up. В Лэнгли думают, что она могла быть бывшим нелегалом КГБ, оставленная плыть по течению, когда Советский Союз развалился.
It's not difficult to track her movements, nor is it unreasonable to speculate that she may have broken the law during her sabbatical. Это не сложно следить за ее передвижениями, и это не безрассудно предполагать, что она могла нарушать закон во время творческого отпуска.
I may have used the wrong word, but that's my right. Я могла и ошибиться с выбором слова, но я имею на это полное право.
Any infidelities my client may have participated in, from a legal standpoint, was voided by your client's affair with Ms. Davis. Все опрометчивые шаги, которые могла совершить моя клиентка, с точки зрения закона, блекнут на фоне романа вашего клиента с Мисс Дэйвис.
You may have guessed the truth of my past, but I don't like to talk about it. Ты могла угадать правду о моем прошлом, но я не люблю говорить об этом.
I think that may have affected my voice, like, in certain British ways. Думаю. она могла повлиять на мой голос, сделать его немного британским.
The Commission also submitted a request for details of any organization within Lebanon that may have had Mr. Abu Adass under observation between September 2004 and January 2005. Комиссия также обратилась с просьбой представить подробную информацию о любой организации в Ливане, которая могла бы вести наблюдение за гном Абу Адасом в период с сентября 2004 года по январь 2005 года.
My country will continue to support him and, through him, the United Nations Operation in Côte d'Ivoire so that it may successfully accomplish its mission. Моя страна будет и впредь поддерживать его и, в его лице, Операцию Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре, с тем чтобы та могла успешно завершить свою миссию.
Detected attempts to transit with radioactive material are unfortunately not always reported while this information may have been captured by the relevant IAEA database. Выявляемые попытки провоза радиоактивного материала, к сожалению, не всегда регистрируются, хотя такая информация могла бы отражаться в соответствующей базе данных МАГАТЭ.
The Committee requests that, in future, action taken on such recommendations as may have been approved by the General Assembly be reported in a separate annex. Комитет просит в будущем излагать в отдельном приложении решения, принятые по таким рекомендациям, которые могла одобрить Генеральная Ассамблея.
7.1 Corridors agreed upon by the parties, who ensure that a designated person or entity may move freely and in complete safety within them. 7.1 Стороны договариваются о таких коридорах и обеспечивают, чтобы соответствующая сторона могла передвигаться по ним свободно и в полной безопасности.