Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Максимальный

Примеры в контексте "Maximum - Максимальный"

Примеры: Maximum - Максимальный
The maximum sound level expressed in A-weighted decibels) shall be measured to the first decimal place as the vehicle is coasting between lines AA' and BB'. При движении транспортного средства накатом между линиями АА' и ВВ' измеряется максимальный уровень шума, выраженный в децибелах, взвешенных по шкале "A"), с точностью до 0,1.
The maximum payable for death or injury of a person by a wild animal is Kshs. 200,000/- which is under review. Максимальный размер выплат в порядке возмещения вреда в связи с гибелью или увечьем человека в результате нападения дикого животного составляет 200 тысяч кенийских шиллингов, и он пересматривается.
The guidelines are currently being developed and discuss how to measure maximum sustainability yield for each aquatic species (see). В настоящее время эти руководящие принципы разрабатываются и содержат информацию о том, каким образом следует определять максимальный устойчивый вылов для каждого водного вида (см.).
Employees contribute a certain percentage of their total income, i.e. including the amount exceeding the maximum amount of calculation. В рамках этой системы лица наемного труда осуществляют взносы в виде определенного процента их общего дохода; уровень этих доходов порой превышает максимальный уровень тех, с которых производятся начисления в государственный пенсионный фонд.
The subsidy amounts to not more than 50% of the project costs; the maximum amount of subsidy is NLG 1,500,000 per project. Субсидии предоставляются только для приобретения перегрузочного оборудования конкретного целевого назначения, которое используется только организацией, представившей заявку, а не другими грузоотправителями. Субсидируется не более 50% затрат по проекту; максимальный размер субсидий составляет 1500000 голландских гульденов на один проект.
The vertical speed during that second go-around went as high as 20 m/s, while engine thrust was set at the maximum TOGA limit of 101 - 102% (N1). Набор высоты экипаж осуществлял с вертикальной скоростью до 20 м/с и выводом двигателей на максимальный взлётный режим 101-102 % (N1).
At twenty-five, she is rapidly approaching the maximum age at which one can become a professional or female professional, a fact that is frequently demonstrated to cause a great deal of pressure for her. В двадцать пять лет приближается её максимальный возраст, когда она может стать профессионалом, вследствие чего Кэйка часто сильно беспокоится.
The State of Benishangul - Gumuz has set the maximum time a person should be detained before trial may not exceed two months while the average time for such detention lasts for seven days. В штате Бенишангул-Гумуз максимальный срок содержания под стражей до суда не может превышать двух месяцев, а средняя продолжительность предварительного заключения составляет семь дней.
If you walk in without this plea, I guarantee he will not only revoke your parole, but he'll tack on the maximum sentence for this latest offense. Если не подашь эту апелляцию, то гарантирую: он не только отзовет условно-досрочное, но и накинет максимальный срок за последнее правонарушение.
The holders of the screens make it possible to alternatively mount light reflective and retroleflective screens in such away that the maximum fluorescent or luminescent signal is provided. Держатели экранов обеспечивают возможность поочередной установки светоотражающих или световозвращающих экранов таким образом, чтобы обеспечить максимальный сигнал флуоресценции, или люминесценции.
Mr Grover takes over from Paul Hunt, who has been the Special Rapporteur since the mandate was created in 2002 and has completed his maximum term of six years. Г-н Гровер сменит на посту Пола Ханта, который выполнял обязанности специального докладчика с момента создания этой должности в 2002 году и уже отработал максимальный шестилетний срок.
Each registrar has the flexibility to offer initial and renewal registrations in one-year increments, provided that the maximum remaining unexpired term shall not exceed ten years. Каждый регистратор имеет право предлагать первоначальную регистрацию или ее обновление за ежегодную плату, при условии, что максимальный срок не составляет более 10 лет.
It has been suggested that the maximum size attained by the solitaire and the dodo was limited by the amount of crop milk they were able to produce for their young during early growth. Предполагается, что максимальный размер зоба у додо и у родригесского дронта был ограничен объёмом зобного молока, которое они способны были произвести для своих птенцов в период раннего роста.
When they are rolled-up, most sphaerotheriidans reach a maximum size of a cherry or golf ball, but some species from Madagascar can even reach the size of an orange (an example of island gigantism). В свёрнутом состоянии они имеют максимальный размер вишни или мяча для гольфа, но некоторые виды из Мадагаскара могут образовать шар размером с бейсбольный мяч (пример островного гигантизма).
The canonical optimization variant of the above decision problem is usually known as the Maximum-Cut Problem or Max-Cut and is defined as: Given a graph G, find a maximum cut. Канонический оптимизационный вариант вышеупомянутой задачи разрешимости известен как «задача о максимальном разрезе» и определяется следующим образом: Пусть задан граф G, нужно найти максимальный разрез.
This ray has been measured producing up to 70-80 volts, and the maximum potential of the electric discharge has been estimated to be as high as 200 volts. Электрический разряд, производимый этими скатами имеет напряжение 70-80 вольт, а максимальный потенциал оценивается в 200 вольт.
Yes, signori Motta and Ferrini were sure to have been aiming at revealing an absolute maximum of Chianti's potential, though it has resulted, to my mind, in a hybrid of Leviathan and Goliath. Да, конечно, целью господ Motta и Ferrini было раскрыть максимальный потенциал Кьянти, однако в результате, на мой взгляд, получился гибрид Левиафана и Голиафа.
One estimate suggests that, given the turnover rate inferred from the apparent ~0.5 Gyr maximum age of Europa's surface ice, subduction of radiolytically generated oxidizing species might well lead to oceanic free oxygen concentrations that are comparable to those in terrestrial deep oceans. Согласно одной из оценок, за 0,5 млрд лет (предполагаемый максимальный возраст поверхностного льда Европы) концентрация кислорода в этом океане может достигнуть значений, сравнимых с его концентрацией в океанских глубинах Земли.
For actual sunlight, where only 45% of the light is in the photosynthetically active wavelength range, the theoretical maximum efficiency of solar energy conversion is approximately 11%. В реальном солнечном свете в эту область попадает 45 % излучения, так что теоретический максимальный КПД преобразования солнечной энергии составляет приблизительно 11 %.
The clearing-house should have a transparent set of rules and regulations that specify the process of settlement, the maximum time it takes to clear funds to payees, and the maintenance by the member banks of positive cash balances with the central bank. Расчетная палата должна иметь транспарентный комплекс правил и положений, определяющих процесс расчетов, максимальный срок до получения платежа получателем и наличие у банков-членов положительного сальдо по счетам наличности в центральном банке.
The Act also extended to 17 year olds the maximum length of 12 months for this sentence, which previously applied only to children aged under 17. Этот закон распространил также на 17-летних максимальный срок этого наказания, составляющий 12€месяцев, который ранее применялся только к подросткам до 17€лет.
The maximum weight of for a truck was raised from 56 tons to 60 tons for a truck with 7 axels in 1993. В 1993 году максимальный вес грузового автомобиля (семиосного) был увеличен с 56 т до 60 тонн.
The maximum income subject to contribution in the old system is set at 60 Development Units (UFs), equivalent to 1,001,016 pesos (US$ 1,343). Максимальный налогооблагаемый доход был определен в прежней системе на уровне 60 единиц развития, что равнозначно 1001016 песо (1343 долл. США).
In this regard, two issues arise: (a) the maximum benefit of 8/27ths of salary; and (b) the inequality that results from the application of the formula. В этой связи возникает два вопроса: а) максимальный уровень пенсионного обеспечения, равный 8/27 оклада; и b) неравенство, возникающее в результате применения данной формулы.
Following the sinking of the Erika off the French coast in December 1999, the maximum limit was raised to 89.77 million SDRs, effective 1 November 2003. После того как в декабре 1999 года у побережья Франции затонуло судно "Эрика", максимальный предел был поднят до 89,77 млн.