Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Максимальный

Примеры в контексте "Maximum - Максимальный"

Примеры: Maximum - Максимальный
Every protective helmet shall be clearly marked with its size and its maximum weight, to the nearest 50 grammes, as placed on the market. 14.3 На каждом защитном шлеме, поступающем в продажу, должны четко указываться его размер и максимальный вес, округленный до 50 граммов.
According to article 5 of the decree, [t]he maximum annual rent shall be set at 12 per cent of the actual value of the property. Согласно положениям статьи 5 этого декрета, максимальный размер годовой арендной платы устанавливается на уровне 12% реальной стоимости здания.
Since 2007, based on that Decision, there has been no ceiling on the maximum maternity benefit. С 2007 года на основании данного Определения максимальный размер пособия по беременности и родам не ограничен.
Due to staff enlargement all our clients are sure to get the maximum attention of the personnel. Увеличение штата медицинского персонала позволяет обеспечить в перерасчете на одно койко-место максимальный объем внимания пациентам.
The maximum value adopted for the gradients/slopes of the structure (25:1,000) is unprecedented in large underwater railway tunnels. Предусмотренный максимальный угол подъема/уклона пути (25 промилле) не имеет прецедента среди крупных подводных железнодорожных туннелей.
Later, this same person gets a job in an urban area and pays the maximum contribution for 36 months. Впоследствии он переезжает в город, устраивается на работу и в течение 36 месяцев платит максимальный взнос.
For mixing components whose mass is greater than 5 kg, the maximum internal volume is determined from a relation V in >=2ΣVc. Для перемешивания компонентов, массой более 5 кг, максимальный внутренний объем установлен из соотношения: VВН >= 2 ∑VK.
As of March 1995, the maximum monthly old age security benefit was $387.74. По состоянию на март 1995 года максимальный размер ежемесячного пособия по старости составлял 387,74 доллара.
Since the miniature burner configuration is considered a conservative "worst case", the maximum leakage criterion is selected as 0.005 mg/sec. Поскольку миниатюрная горелка берется за "наихудший сценарий", в качестве критерия максимальный утечки был выбран показатель в 0,005 мг/с.
maximum permission for split and/or worm eaten fruit максимальный допуск по сливам с трещинами и червоточинами
Under article 730a of the code, the maximum term of the engagement is three years. В соответствии со статьей 730а Кодекса максимальный срок нахождения в этой должности составляет три года.
For clarification, it was added that the maximum A-weighted sound pressure level shall be noted to the first significant digit after the decimal place. В целях уточнения был добавлен текст, согласно которому максимальный уровень звукового давления, взвешенный по шкале А, округляют до первого значащего десятичного знака после запятой.
With both versions, the maximum benefit period amounts to 14 months provided that each parent will take paternity leave of at least two months. Максимальный период выплаты пособий в соответствии с обеими схемами составляет 14 месяцев при условии, что оба родителя возьмут как минимум два месяца отпуска по уходу за ребенком.
For emissions generated by brush commutator motors without an electronic control unit, the maximum step size may be increased up to five times the band width. Примечание: Для излучения, испускаемого оборудованными щетками коллекторными двигателями без электронного блока управления, максимальный размер шага может быть увеличен до значения, превышающего значение полосы пропускания не более чем в пять раз.
At MONUC, vehicle mileage ranged from 33,897 to 558,802 km. While some vehicles exceeded the maximum mileage for replacement (140,000 km), they had not been replaced. В МООНДРК пробег автомобилей колебался в пределах от 33897 км до 558802 км и, хотя в некоторых случаях он превышал максимальный установленный предел для замены (140000 км), замена автотранспортных средств не была произведена.
It also may be the case that micro-integrated data will provide highly reliable results, because they are based on a maximum amount of information. Кроме того, существует вероятность того, что данные, подвергшиеся увязке на микроуровне, обеспечат более надежные результаты, поскольку они опираются на максимальный объем информации.
In late 2009 year company JSC P. Varkojis and Co. started manufacturing windows with 3 glass to ensure the maximum level of heat insulation. В связи с растущими запросами клиентов из скандинавских стран на "тёплые окна", в конце 2009 года ЗАО Varkojis запустило новое производство окон с тройным стеклопакетом. Современные окна обеспечивают максимальный уровень теплоизоляции.
UNDP must be unambiguously results-oriented: we must use our assets and strengths to make the maximum contribution to sustainable human development in the countries that we serve. ПРООН должна четко ориентировать свою деятельность на достижение конкретных результатов: мы должны использовать наши ресурсы и сильные стороны для того, чтобы внести максимальный вклад в устойчивое развитие человеческого потенциала в тех странах, которые мы обслуживаем.
The maximum sound level expressed in A-weighted decibels (dB(A)) must be measured as the moped travels between lines A-A' and BB' (Figure 1). Максимальный уровень шума, выражаемый в децибелах при частотной коррекции, соответствующей шкале "А" (дБ(А)), должен измеряться в момент нахождения мопеда между линиями АА' и ВВ' (рис. 1).
The 50th percentile male Hybrid III dummy in each seat must have a maximum head-to-torso rotation of less than 12 degrees and a HIC15 of less than 500. Максимальный угол поворота головы по отношению к туловищу манекена "Hybrid III", соответствующего 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола, который расположен на каждом сиденье, должен составлять менее 12º, а HIC15 - менее 500.
But, while wildlife smugglers can face imprisonment of up to seven years in the United Kingdom, the maximum penalty for infringement of the Convention is three months in Belgium. Однако, в то время, как в Соединенном Королевстве лица, занимающиеся контрабандой диких животных и растений, могут быть приговорены к тюремному заключению сроком до семи лет, в Бельгии максимальный срок тюрем-ного заключения за нарушения положений Конвен-ции составляет три месяца.
Peacekeeping operations had cash and cash equivalents of $492.0 million at 30 June 2014, which is the maximum credit exposure on these assets. По состоянию на 30 июня 2014 года объем денежных средств и их эквивалентов в операциях по поддержанию мира составлял 492 млн. долл. США, что представляет собой максимальный размер кредитного риска по этим активам.
The maximum reported catches in 2005 were close to 19,000 tons from 23 countries fishing in the Atlantic, Pacific and Indian Oceans. В 2005 году был зафиксирован максимальный объем сообщенных уловов, почти достигший 19 тысяч тонн; он складывался из уловов 23 стран, ведущих промысел в Атлантическом, Тихом и Индийском океанах.
As a share of the "working-age" population aged 12-64, they reached a maximum in 1975 at 39 per cent. Максимальный показатель доли этой группы в общей численности «работоспособного» населения в возрасте 12 - 64 лет был достигнут в 1975 году (39 процентов).
Underpayment of MAW is tantamount to committing a criminal wage offence under EO, and liable to a maximum fine of HK$350,000 (US$45,000) and three years' imprisonment upon conviction. Согласно УЗ оплата труда по ставкам ниже МДРОТ равносильна совершению уголовного преступления, связанного с невыплатой заработной платы, и подлежит наказанию в виде штрафа, максимальный размер которого составляет 350000 гонконгских долл. (45000 долл. США), и трехлетнего тюремного заключения по вынесении приговора.