Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Максимальный

Примеры в контексте "Maximum - Максимальный"

Примеры: Maximum - Максимальный
Should the dollar track amount be higher, it would be subject to a maximum cap amount determined by the beneficiary's separation date. Если сумма, рассчитанная в долларах, больше, то в отношении нее применяется максимальный предел, определяемый по дате прекращения бенефициаром службы.
The maximum quantity to be pumped will be 9 million cubic metres yearly, which is far below Lebanon's legitimate entitlement. Максимальный объем закачиваемой насосами воды будет составлять 9 млн. кубических метров в год, что гораздо ниже того объема, на использование которого Ливан имеет законное право.
The maximum deployment duration for rapid deployment team members will be 90 days, after which staff will return to their parent duty station. Максимальный период участия сотрудников в группах быстрого развертывания будет составлять 90 дней, после чего сотрудники будут возвращаться в места своей службы.
Several representatives supported a maximum contribution of 22 per cent of the total, basing the figure on the current United Nations scale of assessment. Ряд представителей поддержали максимальный взнос в размере 22 процентов от общей суммы, основывая этот показатель на нынешней шкале взносов Организации Объединенных Наций.
Thus for journeys of more than 8 hours to less than 5 days, a maximum interval of 1 hour could be used. Так, для перевозок продолжительностью свыше 8 часов - менее 5 дней максимальный промежуток мог бы составлять 1 час.
What the maximum risk level was; Ь) каков максимальный уровень риска;
Where the mere threat of violence or ill-treatment is concerned, the maximum sentence shall be reduced to six months' imprisonment. Если имела место только угроза применения насилия или жестокого обращения, максимальный срок тюремного заключения сокращается до шести месяцев .
the maximum of the punishment will be doubled if: максимальный срок наказания увеличивается в два раза, если:
The maximum slope of the floor in the access passage shall not exceed 5 per cent. 5.7.1.12 Максимальный наклон пола в проходе, обеспечивающем доступ, не должен превышать 5%.
The Pensions Act 1995 removed the 5-year maximum and increased the incremental rate, effective from 2010. В соответствии с законом 1995 года о пенсиях такой пятилетний максимальный срок был отменен, и с 2010 года будет увеличен размер прибавки.
What the maximum containment level needed was; с) каким является максимальный уровень необходимого ограничения;
An immigration bill envisaged that foreigners subject to expulsion must be detained in separate quarters and that the maximum length of detention for such persons was three months. В дополнение к этому проект закона об иммиграции предусматривает, что иностранцы до их высылки, должны содержаться в раздельных помещениях и что максимальный срок задержания для этих лиц составляет три месяца.
If yes, state maximum month reserve during wither season with full transportation load and a ten-year temperature minimum. Если да, укажите максимальный месячный резерв на зимний период при полной нагрузке транспортировки и при минимальной температуре за 10-летний период.
If the density of the gas is unknown, the maximum filling ratio shall be determined as follows: Если плотность газа неизвестна, максимальный коэффициент наполнения определяется по следующей формуле:
He proposed to introduce a maximum lifespan for cluster munitions whereby the weapons would be systematically withdrawn from service after they reached a certain age. Он предложил ввести максимальный жизненный цикл для кассетных боеприпасов, по которому с достижением определенного возраста оружие систематически снималось бы с эксплуатации.
The monitoring activities are closely interrelated and require a well-organized structure to ensure and produce the maximum benefit for the Department in ensuring that its goals are achieved. Деятельность в области контроля тесно взаимосвязана и требует хорошо организованной структуры, чтобы обеспечить и дать максимальный эффект Департаменту в плане гарантий, что его цели будут достигнуты.
What was the maximum term under those provisions? Каков максимальный срок наказания, предусмотренный этими положениями?
The investigation by the Standing Committee on the Supervision of the Police Services shows that in many cases the maximum duration is applied de facto. Расследование, проведенное Постоянным комитетом по надзору за деятельностью полиции, показывает, что во многих случаях фактически применяется максимальный срок.
However, in a jurisdiction that prescribed a maximum duration of registration, the result would be the same regardless of the registry's response. Однако в юрисдикции, в которой установлен максимальный срок регистрации, результат будет одним и тем же, независимо от реакции реестра.
Recommended maximum slip road gradient 7 (ascending) Рекомендованный максимальный уклон соединительных дорог (%):
The scarcity of resources for the delivery by ministries of their basic services and activities increased their concern to secure the maximum level of resources under the programme. Дефицит ресурсов для обеспечения министерствами базовых услуг и мероприятий способствует росту их стремления получить максимальный объем ресурсов по программе.
The maximum amount that can be claimed, after 155 quarterly periods of contributions, is 50% of the reference salary. Максимальный размер пенсии, который может быть предоставлен в возрасте 60 лет после 155 кварталов уплаты взносов, составляет 50% базовой заработной платы.
In principle, the maximum duration of pre-trial detention was three months, but in exceptional cases, it could last for up to two years. В принципе максимальный срок предварительного содержания под стражей составляет три месяца, но в исключительных случаях может достигать и двух лет.
"In no event shall any prison sentence passed according to the law exceed the maximum limit of 30 years". "Максимальный срок лишения свободы, установленный в качестве меры наказания в соответствии с законом, ни в коем случае не может превышать 30 лет".
What was the maximum length of detention in each of those facilities? Каков максимальный срок содержания под стражей в каждом из этих мест?