Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Превышать

Примеры в контексте "Maximum - Превышать"

Примеры: Maximum - Превышать
The daily injury allowance has a maximum limit. Дневная ставка пособия в связи с производственной травмой не может превышать установленный предел.
The Meeting noted that the maximum length of reports originating from the United Nations Secretariat was 16 pages. Совещание отметило, что подготавливаемые в Секретариате Организации Объединенных Наций доклады не должны превышать 16 страниц.
The use of trailers equipped only with an inertia breaking system shall be limited to a maximum load of 50 kg net explosive mass. При использовании прицепов, оборудованных лишь инерционной тормозной системой, масса нетто взрывчатого вещества не должна превышать 50 кг.
If they cannot be avoided, they should have a maximum height of 0.025 m. Если это невозможно, то их высота не должна превышать 0,025 метра.
It has been agreed in the European Union that from 2005 both petrol and diesel fuel will have a maximum sulphur content of 0.005%. В Европейском союзе было принято решение, что начиная с 2005 года содержание серы как в бензине, так и в дизельном топливе не должно будет превышать 0,005%.
SP 221 Delete "and shall have a maximum net quantity per package of 5 litres or 5 kg". 221 Изъять "и их количество нетто на одну упаковку не должно превышать 5 л или 5 кг".
In order to provide mission experience to greater numbers of staff, a more systematic approach to mission assignments with a two-year maximum duration is being implemented. С тем чтобы большее число сотрудников имело возможность приобрести опыт работы в миссиях, применяется более систематический подход в отношении назначений на работу в миссии, срок которых не должен превышать двух лет.
The subsidy may, as a maximum, correspond to 85 per cent of the lowest net cost per place in a municipal child-care arrangement. Размер данного пособия не может превышать 85 процентов минимальной чистой стоимости содержания одного ребенка в муниципальном детском учреждении.
The anti-terrorism law established six months as the maximum duration of pre-trial detention. Закон о борьбе с терроризмом предусматривает, что максимальный срок предварительного заключения не может превышать шести месяцев.
The programme maintained the maximum age limitation of 32 years for eligibility. Максимальный возраст сотрудников, которые могут принимать участие в программе, по-прежнему не может превышать 32 лет.
For the same reason, the onset time for reaching the maximum contact load is limited to 3 minutes. По той же причине время до достижения максимальной контактной нагрузки не должно превышать трех минут.
The maximum variation in shall not exceed 0.3 per cent of the mean value of all the measurements taken at the different temperatures. Максимальное отклонение не должно превышать 0,3% от среднего значения всех измерений, снятых при различных температурах.
The maximum gross mass of the flexible bulk containers shall not exceed 14 tonnes. . Максимальная масса брутто мягких контейнеров для массовых грузов не должна превышать 14 тонн. .
The maximum legal working time may not exceed 48 hours per week, including overtime. Максимальная законная продолжительность рабочего времени не может превышать 48 часов в неделю, включая сверхурочную работу.
In order to provide for maximum participation, interventions should not exceed three minutes. Для обеспечения максимального участия выступления не должны превышать трех минут.
He also asked whether the maximum duration of custody was indeed five days as he had understood. Г-н Бузид хотел бы, кроме того, узнать, правильно ли он понял, что срок задержания для проведения допроса не должен превышать пять дней.
In no case may the penalty exceed the maximum laid down by the Constitution. Ни в коем случае мера наказания не может превышать максимальной меры, предусмотренной Политической конституцией государства.
Tax relief can be claimed on tuition fees up to a maximum level of £2,500. Максимальная ставка освобождения от налогообложения сумм, выплачиваемых за обучение, не может превышать 2500 фунтов.
Calculated interest rate can not exceed the stipulated maximum annual interest rate. Рассчитанная процентная ставка не может превышать установленной максимальной годовой процентной ставки.
The maximum amount of a candidate's election fund shall not exceed 200 million rubles. Предельная сумма расходов его избирательного фонда не может превышать 200 миллионов рублей.
Even after adjustment, a significant number of claims would remain above the new maximum admissible expenditure levels. Даже после корректировки значительное число заявлений будет по-прежнему превышать новый максимальный допустимый уровень расходов.
2.7.8.3 The maximum radiation level at any point on any external surface of a package under exclusive use shall not exceed 10 mSv/h. 2.7.8.3 Максимальный уровень излучения в любой точке внешней поверхности упаковки в условиях исключительного использования не должен превышать 10 мЗв/ч.
The Commission was prepared to accept a maximum error rate of 3 per cent in data input. Комиссия исходила из того, что уровень ошибок при вводе данных не должен превышать 3 процентов.
Until 1995, the maximum penalty, even with aggravation, could not exceed 20 years' imprisonment. До 1995 года максимальная мера наказания даже в случае юридической совокупности наказаний не могла превышать 20 лет тюремного заключения.
The cost of national maximum technically feasible reductions may in some countries exceed overall environmental expenditure for all media. Расходы на максимально технически возможные сокращения в некоторых странах могут превышать общие расходы на природоохранную деятельность во всех средах .