The maximum amount of fines varies of course from country to country. |
Максимальный размер штрафов в разных странах неодинаков. |
The A-weighted maximum noise pressure level shall be reported. |
Регистрируется максимальный уровень шумового давления, взвешенного по шкале А. |
Turbulence - maximum turn of a displaced point from its starting position. |
Турбуленция (Turbulence)- максимальный угол поворота смещенной точки относительно исходного положения. |
You can upload files with a maximum size of 250MB. |
Максимальный размер файла для закачки составляет 250 Мб. |
Our focus on the ergonomics of the whole seat guarantees the passengers' maximum comfort in both sitting and relaxed positions. |
Упор на эргономику всего сидения гарантирует максимальный комфорт пассажира, причем как сидя, так и в разложенном положении. |
By law, early repayment fees have fixed maximum limits. |
Закон устанавливает максимальный допустимый размер комиссии за досрочное погашение. |
Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes as well, so this represents the maximum time between updates. |
Кроме того, обновленная информация рассылается всякий раз, когда меняется состояние принтера, так что это максимальный период между обновлениями. |
Green included 6 intensive exercises into this complex that will give you the maximum result with minimum time-spending. |
Грин включил в него шесть интенсивных упражнений, которые дадут максимальный результат при минимальной затрате времени. |
The original, elegant and professional dental technology by Kavo ensures your maximum comfort, safety and professional attitude on our side. |
Оригинальная, элегантная и профессиональная зубноврачебная техника этой фирмы гарантирует максимальный комфорт пациента а также профессионализм работы. |
Further, maximum engine displacement was reduced from 3.5 litres to 3 litres. |
В 1995-м максимальный объём двигателя сократили с 3,5-х литров до 3-х. |
Peter Ebdon made a maximum break in qualifying against Wayne Martin. |
В квалификации к турниру 1992 года Питер Эбдон сделал максимальный брейк в матче против Уэйна Мартина. |
IBProvider initializes the cache gradually. Cache maximum size can be indicated through a property of rowset "Memory Usage". |
Провайдер постепенно инициализирует кэш, максимальный размер которого можно указать через свойство набора рядов "Мёмогу Usage". |
Failure to do so carries a maximum fine of HK$ 50,000. |
Отказ в выдаче пособия влечет за собой штраф, максимальный размер которого составляет 50000 гонконгских долларов. |
The maximum supplementary pension granted is NKr 133,072. |
Максимальный размер выплачиваемой дополнительной пенсии составляет 133072 норвежские кроны. |
The maximum time allowed for temporary stays abroad is 11 months, and confiscatory measures are taken in cases of definitive exit. |
Максимальный срок временного пребывания за границей составляет 11 месяцев; окончательный отъезд сопровождается применением мер конфискационного характера. |
The maximum rate is £37.40 weekly. |
Максимальный размер этого пособия составляет 37,40 фунта стерлингов в неделю. |
The technical result of the present invention is maximum target product output and a plug flow regime. |
Технический результат состоит в том, что данное решение обеспечивает максимальный выход целевого продукта и режим идеального вытеснения. |
The maximum rate payable is £42.60 per week. |
Максимальный размер такого пособия составляет 42,60 фунта в неделю. |
Planning is also under way to bring the maximum capacities of correctional institutions into line with international standards. |
Планируется привести в соответствии с международными требованиями максимальный лимит наполнения для исправительных учреждений. |
Currently, the maximum individual loan amount for an applicant not living in public rental housing remains $400,000. |
В настоящее время максимальный размер индивидуальной ссуды для лиц, не арендующих жилья в государственном секторе, по-прежнему составляет 400000 долларов. |
The maximum personal rate is £64.50. |
Максимальный размер такого индивидуального пособия составляет 64,50 фунта. |
The 40-member House of Assembly is directly elected for a maximum term of five years. |
Палата собрания, состоящая из 40 членов, избирается прямым голосованием на максимальный срок в пять лет. |
It must, in addition, establish a maximum level of fees for non-audit services. |
Кроме того, он устанавливает максимальный уровень вознаграждения за услуги, не связанные с проведением аудита. |
The maximum non-pensionable component was limited to 20 per cent. |
Максимальный пороговый показатель незачитываемого для пенсии компонента был ограничен 20 процентами. |
If the contributable income exceeds this maximum, no contributions are levied in relation to the excess amount. |
Если подлежащий отчислениям доход превышает этот максимальный уровень, с избыточной суммы не взимаются никакие отчисления. |