| The maximum amount of fines varies of course from country to country. | Максимальный размер штрафов в разных странах неодинаков. |
| The A-weighted maximum noise pressure level shall be reported. | Регистрируется максимальный уровень шумового давления, взвешенного по шкале А. |
| Turbulence - maximum turn of a displaced point from its starting position. | Турбуленция (Turbulence)- максимальный угол поворота смещенной точки относительно исходного положения. |
| You can upload files with a maximum size of 250MB. | Максимальный размер файла для закачки составляет 250 Мб. |
| Our focus on the ergonomics of the whole seat guarantees the passengers' maximum comfort in both sitting and relaxed positions. | Упор на эргономику всего сидения гарантирует максимальный комфорт пассажира, причем как сидя, так и в разложенном положении. |
| By law, early repayment fees have fixed maximum limits. | Закон устанавливает максимальный допустимый размер комиссии за досрочное погашение. |
| Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes as well, so this represents the maximum time between updates. | Кроме того, обновленная информация рассылается всякий раз, когда меняется состояние принтера, так что это максимальный период между обновлениями. |
| Green included 6 intensive exercises into this complex that will give you the maximum result with minimum time-spending. | Грин включил в него шесть интенсивных упражнений, которые дадут максимальный результат при минимальной затрате времени. |
| The original, elegant and professional dental technology by Kavo ensures your maximum comfort, safety and professional attitude on our side. | Оригинальная, элегантная и профессиональная зубноврачебная техника этой фирмы гарантирует максимальный комфорт пациента а также профессионализм работы. |
| Further, maximum engine displacement was reduced from 3.5 litres to 3 litres. | В 1995-м максимальный объём двигателя сократили с 3,5-х литров до 3-х. |
| Peter Ebdon made a maximum break in qualifying against Wayne Martin. | В квалификации к турниру 1992 года Питер Эбдон сделал максимальный брейк в матче против Уэйна Мартина. |
| IBProvider initializes the cache gradually. Cache maximum size can be indicated through a property of rowset "Memory Usage". | Провайдер постепенно инициализирует кэш, максимальный размер которого можно указать через свойство набора рядов "Мёмогу Usage". |
| Failure to do so carries a maximum fine of HK$ 50,000. | Отказ в выдаче пособия влечет за собой штраф, максимальный размер которого составляет 50000 гонконгских долларов. |
| The maximum supplementary pension granted is NKr 133,072. | Максимальный размер выплачиваемой дополнительной пенсии составляет 133072 норвежские кроны. |
| The maximum time allowed for temporary stays abroad is 11 months, and confiscatory measures are taken in cases of definitive exit. | Максимальный срок временного пребывания за границей составляет 11 месяцев; окончательный отъезд сопровождается применением мер конфискационного характера. |
| The maximum rate is £37.40 weekly. | Максимальный размер этого пособия составляет 37,40 фунта стерлингов в неделю. |
| The technical result of the present invention is maximum target product output and a plug flow regime. | Технический результат состоит в том, что данное решение обеспечивает максимальный выход целевого продукта и режим идеального вытеснения. |
| The maximum rate payable is £42.60 per week. | Максимальный размер такого пособия составляет 42,60 фунта в неделю. |
| Planning is also under way to bring the maximum capacities of correctional institutions into line with international standards. | Планируется привести в соответствии с международными требованиями максимальный лимит наполнения для исправительных учреждений. |
| Currently, the maximum individual loan amount for an applicant not living in public rental housing remains $400,000. | В настоящее время максимальный размер индивидуальной ссуды для лиц, не арендующих жилья в государственном секторе, по-прежнему составляет 400000 долларов. |
| The maximum personal rate is £64.50. | Максимальный размер такого индивидуального пособия составляет 64,50 фунта. |
| The 40-member House of Assembly is directly elected for a maximum term of five years. | Палата собрания, состоящая из 40 членов, избирается прямым голосованием на максимальный срок в пять лет. |
| It must, in addition, establish a maximum level of fees for non-audit services. | Кроме того, он устанавливает максимальный уровень вознаграждения за услуги, не связанные с проведением аудита. |
| The maximum non-pensionable component was limited to 20 per cent. | Максимальный пороговый показатель незачитываемого для пенсии компонента был ограничен 20 процентами. |
| If the contributable income exceeds this maximum, no contributions are levied in relation to the excess amount. | Если подлежащий отчислениям доход превышает этот максимальный уровень, с избыточной суммы не взимаются никакие отчисления. |