Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Течение

Примеры в контексте "Maximum - Течение"

Примеры: Maximum - Течение
Within maximum six months after the assessment Максимум в течение шести месяцев после оценки
Yes, but you must send a notification within a maximum term of 7 days. Да, но Вы должны сообщить об этом в течение 7 дней.
Several weeks against 8/15 days maximum with other means of transport. Слишком затянутое обсуждение вопроса о повышении тарифов: в течение нескольких недель по сравнению максимум с 8/15 днями в случае других видов транспорта.
Please indicate the maximum length of detention for persons arrested under Portugal's legislation on foreigners. Просьба уточнить максимальный срок, в течение которого может содержаться под стражей лицо, задержанное в соответствии с законодательством об иностранцах.
The minimum and maximum time a staff member can serve in a position. Минимальный или максимальный срок, в течение которого сотрудник может занимать должность.
The United Nations supervision mechanism will acknowledge in writing receipt of these requests within three days maximum. Механизм наблюдения Организации Объединенных Наций должен в письменной форме подтвердить получение запроса в течение максимум трех дней.
(b) Charging at maximum current as recommended by the manufacturer during 30 minutes. Ь) зарядка при максимальной силе тока в соответствии с рекомендациями изготовителя в течение 30 минут.
The maximum penalty of hard labour for a specific term (20 years) for the instigators of such revolt. Подстрекательство к мятежу - наказание в виде принудительных работ в течение максимального срока (20 лет).
During the trial the maximum average monthly working hours allowed for legal assistants and investigators is 150 hours. В течение судебного разбирательства максимальные среднемесячные квоты работы референтов и следователей ограничиваются 150 часами.
The maximum falls on a warm season, during which about 60-70% of the annual amount falls. Максимум приходится на теплый сезон, в течение которого выпадает около 60-70 % годовой суммы.
The policy of maximum restraint necessitated phasing over several bienniums the implementation of the regular programme of major maintenance, modernization and rehabilitation. Политика максимальной экономии средств обусловила необходимость растянуть по срокам в течение нескольких двухгодичных периодов осуществление обычной программы капитального ремонта, модернизации и восстановления.
Most discounted round-trip airfares have a maximum validity of three months. Большинство продаваемых со скидкой авиабилетов в оба конца действительны в течение максимум трех месяцев.
The court also forbade him to meet with his lawyer for three days, the maximum delay allowed by law. Суд также запретил ему встречаться с его адвокатом в течение трех дней - максимальный срок, разрешенный законом.
He had no information on the maximum time period an individual could be held on airport premises. Он не располагает информацией о максимальном сроке, в течение которого то или иное лицо может содержаться на территории аэропорта.
Your credit's been over the maximum for months. Ваш кредит был на максимуме в течение многих месяцев.
The Integrated Library Management System should be made fully functional during calendar year 1997, in order to attain maximum efficiency of library operations. Интегрированную систему библиотечного управления следует полностью задействовать в течение 1997 календарного года, для того чтобы добиться максимальной эффективности библиотечных операций.
(b) Charging at maximum current during 30 minutes. Ь) зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут.
Initial fogging of maximum 0.5 s duration shall not be taken into consideration in the evaluation. Первоначальное запотевание в течение максимум 0,5 с при оценке не учитывается.
This category may be applied in any given case for a maximum aggregate period of 12 months over a 3-year period. Такое трудоустройство может обеспечиваться в любом конкретном случае на общий срок до 12 месяцев в течение трехлетнего периода.
The Contracting Parties agree to reach a maximum reduction in the time limit in the coming years. Договаривающиеся стороны согласны достичь максимального сокращения временных нормативов в течение последующих лет.
The maximum duration of the sickness benefit is 91 days in two consecutive benefit periods. Максимальная продолжительность выплаты пособия по болезни составляет 91 день в течение двух последовательных периодов действия пособия.
The outsourcing company has provided total disaster recovery guarantee within 24 hours and with a maximum loss of four hours' data. Компания-подрядчик предоставила гарантию на полное аварийное восстановление системы в течение 24 часов при максимальной потере данных за 4 часа.
A minimum rest break of 30 minutes must be taken after an uninterrupted maximum driving time of 4 hours. После беспрерывного управления автотранспортом максимум в течение четырех часов необходимо делать перерыв минимум 30 минут.
The maximum permissible concentration is calculated for what period per 24 hours? За какой период в течение 24 часов рассчитывается допустимая максимальная концентрация на рабочем месте?
Compliance with the above limit is monitored during a maximum four-month period. За соблюдением этого режима ведется мониторинг в течение периода максимальной продолжительностью в четыре месяца.