Matt, get her inside. |
Мэтт, неси ее внутрь. |
Matt, stop causing trouble. |
Мэтт, хватит их подкалывать! |
Matt, watch the road! |
Следиза дорогой, Мэтт! |
Matt, drop your gun. |
Мэтт, брось ружьё. |
Matt's taking me home. |
Мэтт везет меня домой. |
Matt, are you okay? |
Мэтт, ты в порядке? |
Matt, he's fast asleep. |
Мэтт, он быстро заснул. |
Come on, Matt. |
Давай же, Мэтт. |
What does Matt want with Stefan? |
Что Мэтт хочет от Стефана? |
Where the hell is Matt? |
Ну что там Мэтт возится! |
Buckley - Matt Buckley. |
Бакли. Мэтт Бакли. |
Matt, what's wrong? |
Мэтт, что такое? |
Uncle Matt encourages drunkenness. |
Дядя Мэтт одобряет пьянство. |
Annabel's assistant, Matt. |
Ассистент Аннабель, Мэтт. |
Matt, this is important! |
Мэтт, я с тобой. |
You think that Matt did it? |
Думаешь, это сделал Мэтт? |
Matt has a problem with you. |
Мэтт имеет на вас зуб. |
Something's happened, Matt. |
Мэтт, что-то случилось. |
Guys, this is Matt Albie. |
Девушки, это Мэтт Альби. |
Matt, this is Shawna... |
Мэтт, это Шона... |
That's right, Matt. |
Это верно, Мэтт. |
Matt asked me to come. |
Мэтт попросил меня приехать. |
No offense, Matt. |
Не обижайтесь, Мэтт. |
He's hungrier, Matt. |
Он изголодался, Мэтт. |
Good work, Matt. |
Хорошая работа, Мэтт. |