| And, Matt, all communications from State need to include donation information. | И Мэтт, во всех сообщениях от Штатов должна быть включена информация о пожертвованиях. |
| Matt Reese and his guys are in custody. | Мэтт Риз и его ребята под арестом. |
| Matt, Danny, we have this opportunity to do this thing at FOX. | Мэтт, Денни, у нас есть возможность сделать кое-что для Фокс . |
| Young girls look up to me, Matt. | На меня смотрят молодые девчонки, Мэтт. |
| Well, you should've told me, Matt. | Ну, ты обязан был сказать мне, Мэтт. |
| Matt's been the show the last two years. | Последние два года Мэтт и был этим шоу. |
| Matt, get him out of here. | Мэтт, выгни его сейчас же. |
| I'm Matt, he's Danny. | Я Мэтт, он - Денни. |
| They're trafficking girls, Matt. | Они незаконно перевозят девушек, Мэтт. |
| You passed the integrity test, Matt. | Тест на прямоту ты прошёл, Мэтт. |
| I'm glad you're back, Matt. | Рада, что ты вернулся, Мэтт. |
| You called me Matt, not Lieutenant. | Ты назвала меня Мэтт, не лейтенант. |
| Mike, Matt, Brian, and Brad. | Майк, Мэтт, Брайан, и Брэд. |
| The Mason Brothers, Matt and Tony. | Мэтт и Тони из Братьев Мейсон. |
| It looks like her brother Matt is staying with her until the baby's born. | Похоже, её брат Мэтт гостит у неё до рождения ребёнка. |
| Finn, Mike, Matt, come with me. | Финн, Майк, Мэтт, идемте со мной. |
| Give it more time, Matt. | Дай ей больше времени, Мэтт. |
| (Sarah) Matt, it's not a business opportunity. | Мэтт, это не новая перспектива в бизнесе. |
| There's only really a couple options, Matt. | На самом деле есть всего два варианта, Мэтт. |
| Matt's in the car, sleeping it off. | Мэтт в машине, он спит. |
| Matt was the entrepreneur in the family. | Мэтт отвечал за деньги в семье. |
| Cush, Matt, we have a decision to make. | Куш, Мэтт, нам надо принять решение. |
| Dr Adrian Grant, this is DS Matt Devlin. | Доктор Эдриан Грант, это детектив Мэтт Девлин. |
| Matt may be the reason why you're caught up with the Molina Cartel - and nine other security violations. | Мэтт может быть причиной твоей связи с Картелем Молина и девятью другими нарушениями безопасности. |
| Now help me figure out how Matt got to Cindy. | Теперь помоги мне понять как Мэтт добрался до Синди. |