| I'm not really sure, Matt. | Я точно не помню, Мэтт. |
| Actually, Matt couldn't be busier. | Вообще-то Мэтт не может быть занят еще сильнее. |
| Matt Albie... Go to hell. | Мэтт Альби... иди к черту. |
| Just telling them about the old days, Matt. | Я рассказываю им про старые времена, Мэтт. |
| Matt, I shouldn't be here. | Мэтт, ну, не здесь же. |
| Thanks for stopping by, Matt. | Спасибо, что подошел, Мэтт. |
| We're the same rank, Matt. | Мы в одной лодке, Мэтт. |
| Matt, your only obligation is to Griffin and Ben. | Мэтт, вы в долгу только перед Гриффином и Беном. |
| Okay, well... there's two roads you can take here, Matt. | Ладно, что же... это можно сделать двумя способами, Мэтт. |
| Matt Stephens is also a king scooterer. | Мэтт Стивенз тоже мастер по части самокатов. |
| Now Barry and Matt are good friends. | Барри и Мэтт - друзья не разлей вода. |
| Matt, stay on my left flank. | Мэтт, будь недалеко от меня на левом фланге. |
| Matt and tyler hate each other. | Мэтт и Тайлер ненавидят друг друга. |
| Come on, Matt, I can't make plans that far in the future. | Да ладно, Мэтт, я не могу строить планы так далеко вперед. |
| She's still waiting for you, Matt. | Она все еще ждет тебя, Мэтт. |
| Matt, this isn't about him. | Мэтт, речь не о нем. |
| What about you, Matt Donovan? | А что у тебя на личном фронте... Мэтт Донован? |
| You really think that Matt and l - | Ты, в самом деле, думаешь, что Мэтт и я... |
| Matt, you about ready, soldier? | Мэтт. Ты готов, боец? |
| Matt Tompkins, Vince Garner and Drew Shacker are the leaders. | Мэтт Томпкинс, Винс Гарнер и Дрю Шейкер - их лидеры |
| I always imagined he'd have a single syllable name like Matt or John... or Dave. | Я всегда представляла, что у него будет односложное имя, например, Мэтт или Джон... или Дэйв. |
| Did Matt tell you where that money is? | Мэтт сказал тебе, где деньги? |
| If we go down there, Matt's dead before we get in the front door. | Если поедем туда, Мэтт будет мертв еще до того, как мы приблизимся. |
| You tell her that I love her, Matt. | Скажи ей, что я люблю её, Мэтт. |
| Matt, get on to hospitality, send Rajesh something, he's going mad down there. | Мэтт, свяжись с представительским, пошли что-нибудь Раджешу, а то он там с ума сходит. |