Примеры в контексте "Matt - Мэтт"

Примеры: Matt - Мэтт
Matt, what do we think about marriage? Мэтт... Каково наше отношение к браку?
Matt, do you really want Beth to watch this? Мэтт, ты правда хочешь, чтобы Бэт это видела?
Listen, as close as he gets, Matt's... pretty good at not getting himself killed. Слушай, при его методах, Мэтт... неплохо удаётся оставаться в живых каждый раз.
You seem great, Matt, but I'm just here for the day. Ты вроде прикольный, Мэтт, но я здесь всего на один день.
Did Matt say who he was taking? Мэтт сказал с кем он говорил?
Before Matt came in, I was working on some equations, just to see if I could still do it. Пока не пришел Мэтт, я работала над уравнениями, проверяла, смогу ли я их решить.
Matt, if you knew me, you'd know. Мэтт, если бы слышали обо мне.
Matt's my kid, and he has special needs, too. Мэтт мой ребенок, и, да, он нуждается в особой заботе.
You can't let them dig her up, Matt! Ты не можешь дать им выкопать её, Мэтт.
Excuse me, are you Matt Casey? Прошу прощения, вы Мэтт Кейси?
Some of it Matt and I turned up working the tenement case. Что-то Мэтт и я достали по делу Елены.
Matt, I know this has been hard, but it's the way the system works. Мэтт, знаю, тебе трудно, но так уж устроена наша система.
Matt, you find anything on this guy, Phil Saviano? Мэтт, ты нашел что-нибудь на этого парня, Фила Савиано?
From what I know about you, Matt, you seem like a good guy. Что я о вас знаю, Мэтт, так это то, что вы хороший человек.
Look, Matt, I know that you mean well, but I can take care of myself. Слушай, Мэтт, я знаю, что ты имеешь в виду, но я сама могу о себе позаботиться.
What am I doing here, Matt? Что я здесь делаю, Мэтт?
And at this moment, Matt is the right person to question Frank. В данный момент, Мэтт должен задавать вопросы Фрэнку.
Matt, Frank, can I have the room, please? Мэтт, Фрэнк, покиньте комнату, пожалуйста.
(Video) Matt Kenyon: May I give this to you? (Видео) Мэтт Кеньон: Позвольте подарить вам кое-что.
Matt said to me as we shot it, Когда мы это сняли, Мэтт сказал мнё:
If that's what you think, then maybe you should pull the trigger, Matt. Если это то, что ты думаешь тогда, возможно, тебе стоит нажать на курок, Мэтт.
I would've been just another notch on her belt if Matt Donovan hadn't stepped in. Я был бы ещё одной отметкой на её поясе если бы Мэтт Донован не вмешался.
I'll see them off, Matt, don't worry. Я не пущу, Мэтт, успокойся.
I don't know why you're bothering with Matt anyway, when you've already got that sad little wannabe locked up. Не понимаю, зачем вам Мэтт, когда у вас под замком сидит это жалкое ничтожество.
Well, actually, I think it's a pretty straight line, Matt. Ну, на самом деле, я думаю, что это довольно прямая, Мэтт.