| Matt, this is my ex-fiancé Chad. | Мэтт, это мой бывший жених, Чад. |
| They are desperate to scare us away, Matt. | Они отчаянно пытаются напугать нас, Мэтт. Посмотри на меня. |
| Matt called the police, and we directed them to the spot. | Мэтт позвонил в полицию, и мы указали им на это место. |
| I don't know what's going to happen, Matt. | Я не знаю, чего ждать, Мэтт. |
| Matt is my Elena Gilbert cheat sheet. | Мэтт - это моя шпаргалка о Елене Гилберт. |
| You may not remember, Matt, but this is your fault. | Ты может этого и не помнишь, Мэтт, но это твоя вина. |
| Well, the only thing Matt remembers is that they slept together. | Единственная вещь, которую помнит Мэтт это то, что они спали вместе. |
| Matt said he was out for a while when this happened to him. | Мэтт сказал, что он некоторое время был в отключке когда это с ним случилось. |
| Matt asked if you could teach him how to drive. | Мэтт спросил, можешь ли ты научить его водить машину. |
| Youhavealittle thing for Allison, Matt? | О, Мэтт, да ты запал на Элисон? |
| Since Matt had to kill her himself, somebody from the hospital could've seen him. | Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его. |
| Matt, please, listen to me. | Мэтт, прошу, послушай меня. |
| And Matt... I've got to call an ambulance for him, just go. | И Мэтт... я должна вызвать скорую помощь для него, просто иди. |
| No, Matt only had one extra ticket. | Нет, Мэтт мог позвать только одного. |
| It's a two-hander with Matt Damon and Keira Knightley. | Там два главных героя, играют Мэтт Дэймон и Кира Найтли. |
| Matt LeBlanc, Morning Randolph, this is Andrew Leslie. | Мэтт ЛеБлан, Монинг Рэндольф, Это Эндрю Лесли. |
| Matt's definitely arcing up, al. | Мэтт явно потерял терпение, Эл. |
| Matt's not your father, mate. | Мэтт не твой отец, приятель. |
| Matt Wire, Mark Lynn, Ben Wise... | Мэтт Вайр, Марк Линн, Бен Вайз... |
| It has nothing to do with our being divorced, Matt. | С нашим разводом это совершенно не связано, Мэтт. |
| I'm sure Matt's told you. | Уверена, Мэтт тебе уже об этом сообщил. |
| Because I don't believe it, Matt. | Потому что я в это не верю, Мэтт. |
| You've helped me enough, Matt. | Ты уже итак помог, Мэтт. |
| Judy and son Matt lost their lives when they tried to keep this from us. | Джуди и сын Мэтт лишились жизни когда они попытались от нас это скрыть. |
| Matt and Rebekah have been sending postcards. | Мэтт и Ребекка всем шлют открытки. |