| Matt wouldn't just ignore my call. | Мэтт не стал бы меня игнорировать. |
| Matt hasn't spoken to me since. | Мэтт со мной с тех пор не разговаривает. |
| Matt Casey is essentially trying to pick the taxpayers' pockets twice. | Мэтт Кейси, очевидно, хочет залезть в карман налогоплательщиков дважды. |
| Last year, Matt literally sent me a dozen red roses. | В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз. |
| Matt Holt, you just wanted to follow your own path - against your father's will. | Мэтт Холт, вы просто хотели идти своей дорогой - против воли отца. |
| Go on, Matt, don't be a coward. | Вперед, Мэтт, не будь трусом. |
| Well, if Matt and I can leave, we could stop Esther ourselves. | Ну, если Мэтт и я можем уйти, мы могли бы остановить Эстер сами. |
| Jeremy and Matt are headed there right now. | Джереми и Мэтт направляются туда прямо сейчас. |
| That's not the point, Matt. | Не в этом суть, Мэтт. |
| This is Alderman Matt Casey, the Chicago firefighter I told you about. | Это Председатель Мэтт Кейси - пожарный, о котором я вам рассказывала. |
| No, Matt, it's not just that. | Нет, Мэтт, все не так просто. |
| That was Matt telling you he managed to save my history students from burning. | Мэтт только что сказал тебе, что ему удалось спасти моих студентов от сожжения. |
| Matt, your log stated that the fourth planet was breaking up. | Я не знаю. Мэтт, в твоем журнале сказано, что 4-я планета распадалась. |
| Maybe Matt Decker didn't die for nothing. | Возможно, Мэтт Декер погиб не напрасно. |
| I thought you were different than they were, Matt. | Я думала ты не такой как они, Мэтт. |
| I haven't seen you in a month, Matt. | Я целый месяц тебя не видел, Мэтт. |
| Matt wants to give Liz his kidney. | Мэтт хочет отдать Лиз свою почку. |
| Well, it's better off with Matt Murdock. | Ну, городу лучше, если есть Мэтт Мёрдок. |
| Matt, this is the part where you relax and let me do what I do. | Мэтт, сейчас самое время тебе расслабиться и позволить мне этим заняться. |
| Matt, I appreciate you getting my back with Otis. | Мэтт, спасибо, что осадил Отиса. |
| Your tongue functions much better inside your mouth. Matt. | Твой язык лучше работает, когда ты молчишь Мэтт. |
| And Matt is nothing like Dad. | И Мэтт совсем не похож на папу. |
| When Matt told me you were gone, I didn't believe him. | Когда Мэтт сказал, что ты исчезла, я ему не поверил. |
| Be honest with yourself, Matt. | Будь честен с собой, Мэтт. |
| Going on ten years, Matt. | Да уже лет 10, Мэтт. |