| Matt, time to get on your float. | Мэтт, пора идти на свою платформу. |
| Matt, sophie got in trouble at school today. | Мэтт, у Софи случились неприятности сегодня в школе. |
| Matt Harvey working on a perfect game. | Мэтт Харви поднял планку до идеальной игры. |
| Believe whatever you want, Matt, but I did this for all of us. | Поверь, чтобы ты не говорил, Мэтт, я сделала это для всех нас. |
| Matt told me it was your idea to send me over there. | Мэтт сказал мне, что это ваша идея послать меня туда. |
| And that's the purpose of people like Matt. | В этом цель таких, как Мэтт. |
| Matt, I think I've caught something. | Мэтт, думаю, я кого-то поймала. |
| Matt made a mistake when he let you go. | Мэтт сделал ошибку, когда позволил тебе уйти. |
| Matt thinks I'm too gullible. | Мэтт считает, я слишком наивная. |
| Klaus put me through hell in New Orleans, Matt. | Клаус устроил мне ад в Новом Орлеане, Мэтт. |
| It's just that Matt makes me feel smart and pretty. | Марк, просто Мэтт заставляет меня чувствовать себ умной и привлекательной. |
| Daniel just hired a new assistant and Matt invited someone else... | Дэниел только что нанял нового помощника, а Мэтт пригласил кого-то другого. |
| Believe whatever you want, Matt, but I did this for all of us. | Можешь думать что-угодно, Мэтт, но я сделала это ради всех нас. |
| Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked. | Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал. |
| A term is a long time, Matt. | Срок - это длинный отрезок времени, Мэтт. |
| Back to you, Matt and Katie. | А теперь слово вам, Мэтт и Кэти. |
| Matt said there's only one copy. | Мэтт сказал, экземпляр только один. |
| Not when you have important work to do, Matt. | Нет, у тебя же важная работа, Мэтт. |
| It's our house until Matt finishes at the hospital. | И это наш дом, пока Мэтт не закончит лечение в больнице. |
| You said you would make Matt better. | Ты обещала, что Мэтт поправится. |
| Yes, Matt, my question was largely rhetorical. | Да, Мэтт, только мой вопрос был скорее риторическим. |
| This is on you, Matt. | Это на твоей совести, Мэтт. |
| Then come out with me, Matt. | Тогда пойдём со мной, Мэтт. |
| Right where Matt said it was. | Там, где Мэтт и сказал. |
| Dante's out of the gang life, Matt. | Данте больше не в банде, Мэтт. |