Примеры в контексте "Matt - Мэтт"

Примеры: Matt - Мэтт
Matt Fowler of IGN wrote in his review for the episode, No One may have given us a bloodless siege, but there were plenty of bloody moments, namely from the brothers Clegane, who were both awesomely brutal this week. Мэтт Фоулер из IGN написал в своей рецензии к эпизоду: «"Никто", возможно, дал нам бескровную осаду, но было много кровавых моментов, а именно от братьев Клиганов, которые были пугающе жестокими на этой неделе.
If Matt's old enough to load a gun, he's old enough to shoot it. Если Мэтт достаточно взрослый, чтобы зарядить ружье, он может из него и стрелять.
Matt, the man could hardly hold a cup of water, let alone shoot someone. Мэтт, этот человек едва мог держать стаканчик с водой, какой уж тут пистолет?
So Matt Keenan, just any time you're - all right - ready to let her go. Итак, Мэтт Кинан, в любой момент, когда вы будете готовы - готовы запустить его.
From 19 to 22 September 2013, Matt and James made a surprise brief reunion as Busted when they joined McFly as special guests during the band's four 10th anniversary concerts at the Royal Albert Hall. С 19 по 22 сентября 2013 года Мэтт и Джеймс внезапно создали повод для слухов о воссоединении, выступив совместно с проектом McFly в качестве приглашенных гостей во время десятого, юбилейного для группы тура.
The show's star since 2010, Matt Smith announced in June 2013 that he would be leaving Doctor Who following the 2013 Christmas episode "The Time of the Doctor". В июне 2013 года ведущий актёр сериала с 2010 года Мэтт Смит объявил, что намерен покинуть шоу в рождественском спецвыпуске «Время Доктора».
Yes, four of us were together for 21 years and Matt (Cameron) joined us 13 years ago, which, by itself, is much longer than many bands lasted. Да, четверо из нас были вместе 21 год, а Мэтт (Кэмерон) присоединился к нам 13 лет назад, что само по себе гораздо дольше, чем существуют многие группы.
I need you to tell me, Matt, Is your mom sick? Мне нужно, чтобы ты сказал мне, Мэтт, твоя мама больна?
I mean, there's no way Matt misses this, right? Мэтт же ни при каких обстоятельствах не пропустит это... так ведь?
Pat yourself on the back, Matt Lilly. Ну что же, поздравляю, Мэтт Лилли,
Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do. Мэтт, клянусь тебе, все, что я делаю, я сто раз это продумал, убедившись, что надо так сделать.
Matt Casey, the gunshot victim, you know his condition? Мэтт Кейси, его ранили, знаете что-нибудь о его состоянии?
Just about how you grew up together... and how Matt wishes that you could move back home again. Только о том, как вы вдвоём выросли... И как Мэтт желал, чтобы ты поскорее вернулся домой.
Matt and Tyler said I could stay at their place for a while. Мэтт и Тайлер сказали, что я могу останавливаться в их доме на некоторое время
Jeanette and Matt even said that I didn't have to make all my visits as long as there was some sort of record that I had. Джинетт и Мэтт даже говорили, что я не должен проводить все визиты, лишь бы были какие-то записи, что проводил.
So when we found Keisha, you hadn't seen her for months, but Jeanette and Matt told you to report that you had. То есть когда мы нашли Кишу, ты не видел ее несколько месяцев, но Джинетт и Мэтт сказали написать в отчете, что видел.
And since you are the author of your dreams, who did Matt represent? А так как ты сама автор своих снов, то кого олицетворял Мэтт?
Matt, are you sure it's here? Мэтт, ты уверен, что это здесь?
Matt Damon, Ben Affleck, Casey Affleck, the Wahlbergs, pretty much whole Boston scene. Мэтт Деймон, Бен Аффлек, Кейси Аффлек, Уолберги, почти вся труппа Бостонского театра.
Come on Matt, not like this! Давай, Мэтт, только не так!
Remember, Matt, every weapon we leave behind gives us one less weapon to fight the enemy. Помни, Мэтт, всё оружие, которое мы оставили, это оружие, которое не поможет нам сражаться с врагом.
And then when he found out that Matt was on to him, А потом, когда он узнает, что Мэтт у него на хвосте,
Nemesis reveals to his henchmen that his real name is Matt Anderson, and his father had committed suicide after Morrow tried to imprison him for hunting runaway teenagers with his rich friends. Немезис рассказывает своим приспешникам, что его настоящее имя - Мэтт Андерсон, и его отец покончил жизнь самоубийством после того, когда лейтенант Морроу попытался арестовать его на охоту на детей с его богатыми друзьями.
IGN's Matt Wales named it the sixth best episode of Tennant's tenure, while Sam McPherson of TVOvermind listed it as the second best Tenth Doctor episode. Мэтт Уэльса с сайта IGN назвал «Не моргай» шестым лучшим эпизодом с Теннантом, тогда как Сэм Макферсон из TVOvermind поставил серию на второе место среди лучших серий с Десятым Доктором.
Well, having Matt has made such a difference, knowing he's there for me no matter what. То, что у меня есть Мэтт, очень помогает мне, знать, что он здесь ради меня, несмотря ни на что.