I am so sorry, Matt. |
О, гос... мне так жаль, Мэтт. |
Actually, that makes sense, Matt. |
Вообще-то, все это имеет смысл, Мэтт. |
Matt, you just said it. |
Мэтт, ты раньше говорил другое. |
Matt and Ron want Valentine in court. |
Мэтт и Рон хотят видеть Валентайна в суде. |
Matt, open your eyes, son. |
Мэтт, открой глаза, сынок. |
I should have told her to take the money like Matt said. |
Я дожен был сказать ей, чтобы она взяла деньги, как сказал Мэтт. |
Just tell me one thing, Matt. |
Просто скажи мне одну вещь, Мэтт. |
Maybe it isn't only about justice, Matt. |
Может, дело не только в правосудии, Мэтт. |
You tried to kill him, Matt. |
Ты пытался его убить, Мэтт. |
Matt, what she said about Fisk... he killed his he was 12. |
Мэтт, что она сказала о Фиске... он убил своего отца... когда ему было 12. |
No, Matt... I don't want a drink. |
Нет, Мэтт... я не хочу выпить. |
I'm not looking to go around in circles, Matt. |
Я не собираюсь ходить по кругу, Мэтт. |
But I also know you, Matt. |
Но я знаю и тебя, Мэтт. |
I have to find humor in this, Matt, because the alternative... |
Я должна найти в этом юмор, Мэтт, потому что иначе... |
I want Matt firmly back in the family fold before the wedding. |
Я хочу чтобы Мэтт точно вернулся в круг семьи до свадьбы. |
Don't be naive, Matt. |
Не будь таким наивным, Мэтт. |
Matt thinks that it would be easier if he didn't communicate with you guys right now. |
Мэтт думает, что будет проще если он не будет разговаривать с вами в данный момент. |
Matt, this isn't what you need. |
Мэтт, это не то, что тебе нужно. |
Matt, please call me back. |
Мэтт, пожалуйста, перезвони мне. |
Matt and I exchanged our vows three days ago. |
Мэтт и я обменялись клятвами три дня назад. |
Matt, this just seems so abrupt. |
Мэтт, это все так внезапно. |
Julia, Matt and I are in love. |
Джулия, Мэтт и я любим друг друга. |
Don't be so naive, Matt. |
Не будь таким наивным, Мэтт. |
And Matt and Daisy are here to have a word with you this morning. |
И здесь Мэтт и Дэйзи, хотят с вами поговорить. |
Again, Matt, thank you so much for the opportunity. |
Мэтт, ещё раз спасибо за предоставленный шанс. |