| I am so sorry, Matt. | О, гос... мне так жаль, Мэтт. |
| Actually, that makes sense, Matt. | Вообще-то, все это имеет смысл, Мэтт. |
| Matt, you just said it. | Мэтт, ты раньше говорил другое. |
| Matt and Ron want Valentine in court. | Мэтт и Рон хотят видеть Валентайна в суде. |
| Matt, open your eyes, son. | Мэтт, открой глаза, сынок. |
| I should have told her to take the money like Matt said. | Я дожен был сказать ей, чтобы она взяла деньги, как сказал Мэтт. |
| Just tell me one thing, Matt. | Просто скажи мне одну вещь, Мэтт. |
| Maybe it isn't only about justice, Matt. | Может, дело не только в правосудии, Мэтт. |
| You tried to kill him, Matt. | Ты пытался его убить, Мэтт. |
| Matt, what she said about Fisk... he killed his he was 12. | Мэтт, что она сказала о Фиске... он убил своего отца... когда ему было 12. |
| No, Matt... I don't want a drink. | Нет, Мэтт... я не хочу выпить. |
| I'm not looking to go around in circles, Matt. | Я не собираюсь ходить по кругу, Мэтт. |
| But I also know you, Matt. | Но я знаю и тебя, Мэтт. |
| I have to find humor in this, Matt, because the alternative... | Я должна найти в этом юмор, Мэтт, потому что иначе... |
| I want Matt firmly back in the family fold before the wedding. | Я хочу чтобы Мэтт точно вернулся в круг семьи до свадьбы. |
| Don't be naive, Matt. | Не будь таким наивным, Мэтт. |
| Matt thinks that it would be easier if he didn't communicate with you guys right now. | Мэтт думает, что будет проще если он не будет разговаривать с вами в данный момент. |
| Matt, this isn't what you need. | Мэтт, это не то, что тебе нужно. |
| Matt, please call me back. | Мэтт, пожалуйста, перезвони мне. |
| Matt and I exchanged our vows three days ago. | Мэтт и я обменялись клятвами три дня назад. |
| Matt, this just seems so abrupt. | Мэтт, это все так внезапно. |
| Julia, Matt and I are in love. | Джулия, Мэтт и я любим друг друга. |
| Don't be so naive, Matt. | Не будь таким наивным, Мэтт. |
| And Matt and Daisy are here to have a word with you this morning. | И здесь Мэтт и Дэйзи, хотят с вами поговорить. |
| Again, Matt, thank you so much for the opportunity. | Мэтт, ещё раз спасибо за предоставленный шанс. |