The original Blitz, Matt Blitz, was a guy who went to Wesleyan back in the '60s. |
А первоисточник, Мэтт Блиц, был парнем, который поступил в Уэслиан в 60х |
Well, since Matt transferred, we only have 11 members, and if we want to go to Nationals, if we want to beat Vocal Adrenaline, we have to go from a small rebel force to a giant wall of sound. |
Ну, после того как Мэтт перевелся, у нас есть только 11 участников, а если мы хотим пойти на Национальные, и если мы хотим победить "Вокальный Адреналин", мы должны перейти от малых повстанческих сил к гигантской стене звука. |
So now that Matt Lauer wants to talk to you, you suddenly have an interest in my case? |
И теперь то, что Мэтт Лоер хочет поговорить с тобой, привело к тому, что ты заинтересовался моим делом? |
Matt, it is you, isn't it? |
Мэтт, это, правда, ты? |
Chris Fisher and Matt Hartley of The Linux Action Show! praised the design, ease of use, and hardware support of Trisquel 5.5 and Trisquel 5.5 Mini, but found that the Linux-libre kernel found in Trisquel impedes functionality of proprietary wireless devices. |
Крис Фишер и Мэтт Хартли из The Linux Action Show! высоко оценили дизайн, простоту использования, и аппаратную поддержку Trisquel 5.5 и Trisquel 5.5 Mini, но обнаружили, что ядро Linux-libre, обнаруженное в Trisquel, препятствует функциональности проприетарных беспроводных устройств. |
Matt Fowler of IGN described the episode as "amazing", saying "With Daenerys now in Westeros, war is imminent and worlds were colliding in this week's big episode." |
Мэтт Фоулер из IGN назвал эпизод «удивительным», сказав: «Теперь, когда Дейенерис в Вестеросе, война неизбежна и миры сошлись в большом эпизоде этой недели.» |
Matt Fowler of IGN gave the episode a 9/10 writing that the episode "gave us a much-needed look back at some past events on the series." |
Мэтт Фоулер из IGN дал оценку 9/10, написав, что эпизод «дал нам столь необходимый взгляд назад на некоторые прошлые события сериала». |
IGN's Matt Fowler gave "Kissed by Fire" a 9.5/10, his highest rating of the season, writing "No dragons this week, but Game of Thrones still gave us some of its best material ever." |
Мэтт Фоулер из IGN дал оценку 9.5/10, его самый высокий рейтинг в сезоне, написав, что «Драконов на этой неделе не было, но "Игра престолов" дала нам что-то из самого лучшего когда-либо сделанного материала.» |
Matt Zoller Seitz, writing for New York Magazine, called the show "a bizarre, dazzling show." |
Мэтт Золлер Сайтц в своей рецензии для «New York Magazine» назвал шоу «странным, ошеломляющим шоу». |
Matt Fowler, writing for IGN, rated the episode 8.8/10, writing "A shocking chop and a rollicking rock song led us out of a strong Thrones episode." |
Мэтт Фоулер, пишущий для IGN, поставил оценку 8.8/10, написав про «шокирующую рубку и бесшабашную песню, ведущую нас из сильного эпизода Игры.» |
Matt Stone stated "If they hadn't put this episode back on the air, we'd have had serious issues, and we wouldn't be doing anything else with them." |
Мэтт Стоун заявил, что «Если бы этот эпизод не показали повторно, были бы серьёзные проблемы, и мы бы больше ничего не делали вместе с каналом». |
AllMusic's Matt Collar compared Martinez to Bjork and Beyoncé and said that "her songs also fit nicely next to the work of contemporaries like Lorde and Lana Del Rey." |
Мэтт Коллар из Allmusic сравнил Мартинес с Бьорк и Бейонсе, сказав, что «ее песни также хорошо сочетаются с работой современников, таких как Лорд и Лана Дель Рей». |
IGN's Matt Fowler gave the episode an 8.5/10, writing "Not many big moments in this week's Game of Thrones, but a lot of new characters came into play." |
Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду оценку 8.5/10, написав, что «не так много больших моментов было на этой неделе в "Игре престолов", но много персонажей появилось в сериале.» |
I know you don't want to talk to us 'Cause you're just trying to protect your mother, Matt. |
Я знаю, ты не хочешь с нами разговаривать потому что ты всего лишь пытаешься защитить свою маму, Мэтт |
YOU'RE ALWAYS MATT, OR SCOTT, OR... OR TODD... |
Ты всегда Мэтт, или Скотт, или... или Тодд... |
Look, Matt, I know that things feel weird because so much has changed, but I'm just glad that we're still friends. |
Мэтт, слушай, я знаю, что вещи странные. потому что многое изменилось но, я хочу, чтобы мы оставались друзьми |
I know I'm not Brad Pitt or George Clooney or Matt Damon or Casey affleck or James caan's son - okay, please stop naming the cast of ocean's eleven. |
Я знаю, я не Бред Питт или Джордж Клуни или Мэтт Дэймон или Кейси Аффлек или сын Джеймса Каана... Все, перестань называть актеров фильма "11 друзей Оушена"! |
Matt, you keep saying, "This isn't me," but without you, what do the people have? |
Мэтт, ты всё говоришь: "Это не я", но без тебя, что будет у этих людей? |
And, Matt, just in case you're listening... since you like doubles so much, why don't you swing by my place? |
и Мэтт, на всякий случай, если ты слушаешь... раз тебе так нравится все парное, почему бы тебе не заехать ко мне? |
Tonight after you left, Matt sort of broke down and said all this stuff about being a bad guy and... |
вечером, после того, как ты ушла, Мэтт как бы сдался и... сказал обо всех плохих вещах как быть плохим парнем и... |
In 2009, Matt Latimer, a former speechwriter for US President George W. Bush, claimed that during the Bush administration, "people in the White House" had denied Rowling the Presidential Medal of Freedom because the books "encourage witchcraft." |
В 2009 году Мэтт Латимер, ранее составитель речей для президента США Джорджа Буша, заявил, что во время администрации Буша, «люди в Белом доме» отказались выдать Роулинг президентскую медаль свободы, потому что её книги «поощряют колдовство». |
When discussing Slayer in an October 2007 interview, Evile frontman Matt Drake stated that while Reign in Blood "was just speed", South of Heaven proved that the group could write "slow material as well". |
Обсуждая Slayer на интервью в октябре 2007, Мэтт Дрэйк заявил что, в то время как альбом Reign In Blood «был только скоростью», South of Heaven доказал, что группа могла написать «также и медленный материал.» |
IGN reviewer Matt Fowler gave consistently high scores to all the season one episodes, including two perfect 10 scores for "Two Boats and a Helicopter" and the season finale "The Prodigal Son Returns." |
Рецензент Мэтт Фоулер из IGN дал стабильно высокие оценки всем эпизодам первого сезона, включая по 10 баллов эпизоду «Две лодки и вертолёт» и финалу сезона, «Возвращение блудного сына». |
Do we really have to be here all just because Matt walked in on... whatever it is he walked in on? |
А нам обязательно всем здесь присутствовать из-за того, что Мэтт спалил... за чем там он вас спалил... |
I just stopped by to gawk and... Quasi-stalk matt. |
Я просто заглянул к простофиле и... Мэтт якобы выслеживал. |