Where does Matt come up with this stuff? |
Откуда Мэтт всё это берёт? |
I'm a volunteer, Deputy Matt Donovan, |
Я доброволец, помощник Мэтт Донован |
Matt wouldn't have said that. |
Мэтт такого не говорил. |
Out of my way, Matt. |
Прочь с дороги, Мэтт |
Matt and Emmy just called in. |
Звонили Мэтт и Эмми. |
Sarge, is Matt a suspect now? |
Сержант, Мэтт подозреваемый? |
Could you turn the pages, Matt? |
Переверните страницу, Мэтт. |
Come on, Matt, wake up. |
Давай, Мэтт, проснись. |
He's a lunatic, Matt. |
Он сумасшедший, Мэтт. |
That's my son, Matt. |
Это мой сын Мэтт. |
Matt, you want a bite? |
Мэтт, хочешь куснуть? |
Matt Devlin is a good police officer. |
Мэтт Дэвлин - хороший полицейский. |
You can't quit, Uncle Matt. |
Не уходи, дядя Мэтт. |
Matt, help me out here. |
Мэтт, помоги мне. |
You can call me Matt, elliot. |
Можешь называть меня Мэтт Элиот. |
Matt, I'm serious, you guys. |
Мэтт, ну я серьезно! |
Matt seems like a terrific guy. |
Мэтт вроде отличный парень. |
Matt, it's Karen, again. |
Мэтт, это снова Карэн. |
Matt, you need to take a breath. |
Мэтт, тебе нужно передохнуть. |
What, Matt didn't tell you? |
Мэтт не сказал тебе? |
Don't be such a ghoul, Matt. |
Хватит каркать, Мэтт. |
Nice to meet you, Matt. |
Рад встрече, Мэтт. |
Matt, your Shakespeare is so good. |
Мэтт, твой Шекспир великолепен. |
Please don't get excited, Matt. |
Не надо волноваться, Мэтт. |
I wasn't imagining things, Matt. |
Мне не почудилось, Мэтт. |