| I'll see them off, Matt, don't worry. | Я не пущу, Мэтт, успокойся. |
| Will you handle this, please, Matt? | Можно тебе это поручить, Мэтт? |
| Just me, Matt, | Только я, Мэтт, |
| This is our friend Matt. | Это наш друг Мэтт. |
| On SmackDown!, Finlay defeated Bobby Lashley, Matt Hardy defeated Road Warrior Animal, and Bobby Lashley won a "last chance battle royal". | Финли победил Бобби Лэшли, Мэтт Харди победил Road Warrior Animal и Бобби Лэшли получил квалификацию победив в королевской разборке. |
| No, Ben, please don't touch Matt's things! | Нет, Бен, прошу, не трогай вещи Мэтта! |
| Honor Judy and Matt Anderson. | Помяните Джуди и Мэтта Андерсонов. |
| Matt LeBlanc's father. | Для отца Мэтта ЛеБлана. |
| I'm Matt's father. | Я - отец Мэтта. |
| The staff at Variety magazine wrote a positive review, From the real life experiences of Matt Cvetic, scripter Crane Wilbur has fashioned an exciting film. | Еженедельник «Variety» отметил, что «из реального опыта Мэтта Светича сценарист Крейн Уилбур создал увлекательный фильм». |
| Ms. Hamill, you can bring Matt into the office now. | Мисс Хэмил, можете зайти с Мэттом в кабинет. |
| Pandemic is a cooperative board game designed by Matt Leacock and published by Z-Man Games in 2008. | Пандемия - немецкая настольная игра, созданная Мэттом Ликоком (Matt Leacock) и изданная компанией Z-Man Games в 2008 году. |
| Next time you guys see me, I might be hanging with Matt and Ben. | Возможно вы скоро увидите, как я здороваюсь с Мэттом и Беном. |
| Would you like to visit Matt today? | Хочешь сегодня повидаться с Мэттом? |
| Matt and I are bringing his aunt's famous brownies. | Мы с Мэттом принесем знаменитые пирожные, приготовленные его тетей ну, по крайней мере она всегда говорит, что они знаменитые |
| See, Matt, you and I, we're not so different after all. | Видишь Мэт, ты и я всё же не такие разные. |
| On January 2, 2006, Matt Bayles, keyboard player and producer for Minus the Bear, announced that he would be leaving the band to focus all his time on his career as a producer. | 2-го января 2006 года Мэт Бейлс (Matt Bayles) - клавишник и продюсер Minus the Bear заявил о своём уходе из группы, объяснив это тем, что решил сфокусироваться на продюсерской деятельности. |
| Sean, Matt's on the phone. | Шон, Мэт звонит. |
| I couldn't today, Matt. | Я не смогла, Мэт. |
| An actor named Matt Reynolds. | Актёр по имени Мэт Рейнольдс. |
| I'm Matt's friend too, okay? | Я Мэтту тоже друг, ладно? |
| You think you can mention to Matt that you liked it? | При случае скажи это Мэтту. |
| I'm helping Matt move out, Julia. | Помогаю Мэтту переезжать, Джулия. |
| You should tell Matt. | Ты должна сказать Мэтту. |
| No one delights in tweaking the religious community nearly as much as Matt does. | Никому не нравится насмехаться над религиозными организациями больше, чем Мэтту. |
| I'm sure he's calling whoever killed Matt right now and telling 'em to lay low. | Я уверен, что он прямо сейчас звонит тому, кто убил Мэта и приказывает ему залечь на дно. |
| It means you've done nothing but judge Matt since he walked through that door when everyone here knows you're not exactly winning friends with your romantic choices. | Это значит, ты не делаешь ничего, кроме как осуждаешь Мэта. с тех пор как он вошел в эту дверь. когда все здесь знают, что вы не совсем всегда побеждающие всё друзья со всеми вашими романтическими метаниями. |
| I mean, we owe it to Matt. | Мы обязаны, ради Мэта. |
| You know Matt Hutchinson? | Ты знаешь Мэта Хатчинсона? |
| And Matt the so called friend since we were babies, weirded out last year. | А у Мэта, этого "друга с пеленок", в прошлом году вообще крыша поехала. |
| Couldn't tell her about matt. | Не смог рассказать ей о Мэтте. |
| No, but they're saying things about Matt. | Нет, но о Мэтте говорят всякое. |
| How would you know anything about Matt? | Как ты можешь ничего не знать о Мэтте? |
| Russ was asking me questions about Matt and Gwen, | Расс спрашивал меня о Мэтте и Гвен, |
| It's about Matt. | Я думаю о Мэтте. |
| Matt needs his suit for the holiday concert tomorrow night. | Мэту нужен его костюм для выступления завтра вечером. |
| With the tape that he was supposed to deliver to Matt Barber? | С плёнкой, которую он предполагал показать Мэту Барберу? |
| No, but she has a restaurant full of witnesses that saw you walk up... and seemingly threaten her and Matt Hutchinson. | нет, но у неё есть ресторан полный свидетелей, которые видели, что ты вошел... и по-видимому угрожал ей и Мэту Хатчинсону. |
| I tried it, and I hated it, so I just gave it to Matt. | Я пыталась, я ненавидела это, поэтому я просто отдала это Мэту |
| Matt Barber had his skull smashed in. | Мэту Барберу проломили череп. |
| To answer your question, my name is Matt, and you, Julian, are inside my best friend, aka your own personal hell. | Отвечая на вопрос, меня зовут Метт, а ты, Джулиан, находишься в теле моего лучшего друга, так что это твой личный ад. |
| I know you can't because vampires can't use the dagger, but Matt can. | Я знаю что не сможешь, потому что вампиры не могут использовать кол но Метт может. |
| This isn't your fault, Matt. | Это не твоя вина, Метт |
| Matt, here's the thing. | Метт вот в чем дело. |
| Can't blame yourself, Matt. | Не вини себя, Метт. |
| VARNISH: Action to file a coating on a printed document to give a matt or shiny. | ЛАК: Меры по файл покрытия на печатный документ, чтобы придать матовый или блестящий. |
| The vehicle came in a choice of four paint colours (Rosso Alfa, Rosso Competizione tri-coat, Madreperla White tri-coat or Carrara White matt). | Автомобили оснащались всего лишь в четырёх специальных цветах (Rosso Alfa, Rosso Competizione tri-coat, Madreperla White tri-coat или Carrara White матовый). |
| Damask: figured silk with a satin background in which the design is created by a change in the weave to permit a contrast between matt and brilliant. | Damas Дамаст: жаккардовые шелковые ткани с атласным фоном и декором, основанным на изменении переплетений, позволяющим получать матовый и блестящий эффект. |
| Powder coating gives you any colours you wish and various decorative effects: structural, ancient, metallic, pearl and various degress?? degrees of gloss: full gloss, half-matt, matt. | Порошковая окраска дает возможность получения довольных цветов и различных декоративных эффектов: структурных, античных, с глянцевым блеском, с перламутровым блеском, а также различных уровней блеска: полный блеск, полуматовый, матовый. |
| This paint is of high quality matt, smooth and coating capacity. | Данная краска обеспечивает широкую площадь покрытия, при этом поверхность имеет матовый гладкий вид. |
| What were he and Matt arguing about? | О чем он спорил с Мэтом? |
| Leo: Matt Shepherd? | Что у тебя с Мэтом Шеффилдом? |
| You and Matt broke up a long time ago. | Вы с Мэтом давно расстались. |
| What did you do to Matt? | Что вы сделали с Мэтом? |
| Matt is the closet connection | Да. Отношения с Мэтом |
| That's it, Matt, we're sunk. | Все Матт, мы пропали. |
| The enemy is there, Matt. | Матт, враг здесь! |
| Give 'im an half, Matt. | Матт, дай ему половинку. |
| His name was Matt Stevens. | Его звали Матт Стивенс. |
| Matt, it's Jenny. | Матт, это Дженни. |
| Matt. Lights out in 5 minutes. | ћэтт, погаси свет через 5 минут. |
| Matt tells me there was a bit of a party here last night. | ћэтт сказал, вчера ночью было весело? -Ќет. |
| With what? Matt, we got to move. | ћэтт, пора двигать. |
| Matt, we got to move. | ћэтт, пора двигать. |
| Matt, nice game. | ћэтт, классно играл. |
| This method was used in a benchmark in the online book Data Compression Explained by Matt Mahoney. | Одновременное сжатие всего корпуса использовалось Matt Mahoney в его книге Data Compression Explained. |
| In 2002, Jared Allen decided to leave the band, and Matt Fletcher moved on to bass. | В 2002 году Jared Allen решает покинуть группу, и Matt Fletcher берет в руки бас. |
| The album features Skiba leading a band called Matt Skiba and the Sekrets, the backing band includes AFI bassist Hunter Burgan, and former touring drummer for My Chemical Romance Jarrod Alexander. | Альбом содержит песни группы под названием Matt Skiba And The Sekrets, группа поддержки включает в себя AFI басиста Хунтера Бургана и барабанщика My Chemical Romance Джаррода Александера. |
| The band released two albums: Gnarkill (2002) and Gnarkill vs. Unkle Matt and the Shitbirdz (2006). | Группа выпустила два альбома: Gnarkill (2002) и GnarKill vs. Unkle Matt and the ShitBirdz (2006). |
| Pandemic is a cooperative board game designed by Matt Leacock and published by Z-Man Games in 2008. | Пандемия - немецкая настольная игра, созданная Мэттом Ликоком (Matt Leacock) и изданная компанией Z-Man Games в 2008 году. |
| He is the father of Matt Bellamy, frontman of British rock band Muse. | Отец Мэттью Беллами, фронтмена британской рок-группы Muse. |
| However, Caroline is in love with Matt and they get back together as soon as Tyler leaves town. | Однако Кэролайн по-прежнему влюблена в Мэттью, и они снова сходятся вскоре после отъезда Тайлера из города. |
| I have to go home Matt. | Мне нужно ехать домой, Мэттью. |
| Songwriter Matt Bellamy said the band wanted to be free from distractions so that they could "concentrate, spend time and be surrounded by different musical influences". | Мэттью Беллами сказал, что это было сделано, чтобы они могли «сконцентрироваться, провести время в окружении только различных музыкальных влияний». |
| Clayton outdraws him, shooting Matt's gun from his hand, but refuses to kill him. | Метким выстрелом Клейтон выбивает револьвер из руки Мэттью, но не убивает его. |