Примеры в контексте "Matt - Мэтт"

Примеры: Matt - Мэтт
What do you believe in, Matt? А во что ты веришь, Мэтт?
Matt bid on me 'cause he thought you were bidding on me. Мэтт делал ставки, потому что считал, что соревнуется с тобой.
Matt, do you realise what you're saying? Мэтт, вы понимаете, что говорите?
Matt you have to bring me in there Мэтт, ты должен вернуться оттуда.
What'd she say to you, Matt? Что она тебе сказала, Мэтт?
No, I trust Ben as much as I do you or Foggy, Matt. Нет, Мэтт, я доверяю Бену, так же как и тебе или Фогги.
No, Matt, I don't think it was right. Нет, Мэтт, не думаю.
Do you think he cares about April or Matt? Думаешь, его волнует Эйприл или Мэтт?
Well, a source told us that your husband and Matt Morganstern shared a high-stakes poker table at the end of last year. Ну, наш источник сообщил нам, что ваш муж и Мэтт Моргенштерн играли по крупному в покер в конце прошлого года.
Matt Casey is about one of the finest firefighters I've had the opportunity to work with in the entire CFD. Мэтт Кейси один из лучших пожарных, с которыми мне довелось работать во всём департаменте.
Joe, I told you on the phone, I came here because Matt Garrison in New York said he owed you a favor. Джо, я говорил тебе по телефону, я здесь, потому что Мэтт Гаррисон должен вам услугу.
I tried to speak with her after Matt had left, but she pretended to be asleep. Я пыталась поговорить с ней после того, как Мэтт ушел, но она притворилась, что спит.
You, me, Matt, Annie, Conor. Ты, я, Мэтт, Энни, Конор.
You sure it's not the real Matt Damon? Ты уверен, что это не настоящий Мэтт Дэймон?
Can I be honest with you, Matt? Можно с вами откровенно, Мэтт?
Matt, what happened to your back? Мэтт, что с твоей спиной?
Matt is at the house staying with him right now to make sure he keeps all of his hunter stuff in control. Мэтт остался с ним. чтобы убедиться, что он держит все свои охотничьи штуки под контролем.
Brad, do you think Matt and Kelly are happy? Брэдли, по-твоему, Мэтт счастлив с Келли?
Matt, if you're thinking about me, that was Gwen talking. Мэтт, если ты обо мне - Это идея Гвен.
I think that Matt is right. I think somebody should do something. Я считаю, что Мэтт прав, кто-то должен помочь.
I have to say, Matt, this whole child care situation doesn't exactly instill me with confidence. Должен сказать, Мэтт, вся эта ситуация, с заботой о детях, не внушает мне доверия.
Gabby, is Uncle Matt your boyfriend? Габби, а дядя Мэтт твой парень?
Matt, this whole thing... has made me realize I need to make some changes in my life. Мэтт, всё это... заставило меня понять, что пора что-то поменять в своей жизни.
Matt, I got to tell you, seems like the whole city turned out to welcome back their anchor. Мэтт, похоже весь город явился сюда, чтобы снова поприветствовать их главного ведущего новостей.
Were Angela and Matt a happy couple? Анжела и Мэтт были счастливой парой?